Обсуждение категории:Tower defense

Последнее сообщение: 8 лет назад от 94.158.33.160

Почему "Защита башни", а не "башенная защита"? Мы не защищаем САМИ башни, мы защищаем нечто С ПОМОЩЬЮ башен! И так ли необходимо переводить всё с английского, при том что русский аналог термина - просто калька? 94.158.33.160 16:45, 5 января 2016 (UTC)Ответить