Обсуждение проекта:Востоковедная неделя/Таиландская неделя

Проверка географических названий править

Согласно описанию на странице недели (Внимание! Будьте осторожны с транслитерацией тайских названий на русский язык!! Они не всегда транслитерируются так, как пишутся в английском переводе, и даже не всегда так, как произносятся по-тайски. Проверяйте по интервикам, по картам Роскартографии, см. Правила и спрашивайте тут.), открываю эту тему здесь. Участник Джери, у которого в настояшее время есть некоторые ограничения на прямое создание статей в ОП, активно участвует в Таиландской неделе, и я уже проверил и перенёс его 4 статьи в ОП (которые отражены в отчёте: [1], [2], [3], [4]). У него в ЛП в настоящее время находятся ещё 7 созданных статей (см. список здесь), которые я не переношу в ОП из-за наличия в тексте переведённых с тайского названий районов и подрайонов, которые я не могу проверить. Не мог бы кто-нибудь из знаюших участников помочь? (А то неделя скоро кончается...). Стиль и орфографию я поправлю, проблема только с транслитерацией географических названий. Кроме статей из ЛП, хорошо бы также проверить раздел "Административное деление" здесь. Спасибо, — Adavyd 15:09, 2 апреля 2013 (UTC)Ответить