Открыть главное меню

«Овся́нки» — российский драматический фильм 2010 года режиссёра Алексея Федорченко. По одноимённой повести Дениса Осокина, которая была опубликована в 2008 году в журнале «Октябрь» под псевдонимом Аист Сергеев. Фильм представлял Россию в конкурсной программе 67-го Венецианского кинофестиваля[2], где удостоился нескольких призов[3].

Овсянки
Постер фильма
Жанр роуд-муви
Режиссёр Алексей Федорченко
Продюсер Игорь Мишин
Мария Назари
Автор
сценария
Денис Осокин (автор повести)
В главных
ролях
Юрий Цурило
Игорь Сергеев
Юлия Ауг
Виктор Сухоруков
Оператор Михаил Кричман
Композитор Андрей Карасёв
Кинокомпания АпрельМИГпикчерс
Медиа Мир
Длительность 75 мин
Бюджет ≈ 1,4 млн долларов[1]
Страна  Россия
Язык русский
Год 2010
IMDb ID 1693830

Содержание

СюжетПравить

Директор целлюлозно-бумажного комбината[4] Мирон Алексеевич едет совершать якобы мерянский традиционный обряд погребения — (кремирования) своей жены Татьяны в те места, где они когда-то проводили медовый месяц, из Неи в Мещёрскую поросль (Горбатов). В попутчиках у него фотограф — Аист Всеволодович, которому он по дороге рассказывает интимные подробности своей жизни — что является частью известного им обоим архаичного погребального ритуала. Вместе с телом женщины также они везут двух маленьких птиц, овсянок. Повествование часто прерывается воспоминаниями героев.

Красной нитью через весь фильм идёт повествование о нравах и обычаях (вымышленных[5][6]) древнего народа мери, затерявшегося в костромской глуши, который наука считает исчезнувшим, но к которому причисляют себя главные герои картины. Мерянская свадьба, мерянские похороны, отношение к жизни и смерти — значительная часть сюжета.

Кульминация картины — погребальный костёр на берегу Оки. Затем прах Татьяны предают воде. Аист вспоминает, как много лет назад они с отцом таким же образом проводили в последний путь мать и сестру, и сожалеет, что отца похоронили по христианскому обряду.

На обратном пути герои заезжают к проституткам. На подъезде к Костромской области, на Кинешемском мосту, овсянки, вырвавшись из клетки, взлетают перед лицом Мирона, ведущего автомобиль — и машина слетает с моста в «великую мерянскую реку» Волгу. Главные герои тонут. Но принять смерть от воды, по «мерянской вере» (придуманной создателями фильма), — значит обрести бессмертие.

В роляхПравить

  • Юрий Цурило — Мирон Алексеевич Козлов, директор целлюлозно-бумажного комбината
  • Юлия Ауг — Таня, жена Мирона Алексеевича (в девичестве — Овсянкина)
  • Игорь Сергеев — Аист Всеволодович Сергеев, фотограф
  • Виктор Сухоруков — Всеволод (псевдоним — Веса) Сергеев, отец Аиста, мерянский поэт-самоучка
  • Вячеслав Мелехов — продавец птиц
  • Лариса Дамаскина — милиционер Зоя
  • Иван Тушин — Аист в детстве
  • Юлия Тушина — мама Аиста
  • Лейсан Ситдикова — Римма
  • Ольга Добрина — Юля
  • Сергей Ярмолюк — инспектор ГИБДД
  • Ольга Гилева — продавщица
  • Артём Хабибулин — продавец
  • Виктор Геррат — электрик

Съёмочная группаПравить

Съёмки и премьераПравить

 
Въезд на Кинешемский мост, где наступает развязка фильма

Создание фильма финансировал продюсер Игорь Мишин, так как «в Минкульте сочли сценарий „Овсянок“ порнографическим»[7]. Помимо города Горбатова (Нижегородская область) и Нижнего Новгорода, съёмки проходили в Екатеринбурге (сцена на мосту в финальных титрах[8] и сцена посещения главными героями торгового центра, где они обедают около катка) и в посёлке Кослан Удорского района Республики Коми (в фильме представлен как город Нея)[9].

В начале лета 2010 года показ «Овсянок» был заявлен на «Кинотавре», но картину в последний момент отозвали. Отборщики Венецианского фестиваля поставили режиссёру условие: или «Кинотавр» в июне, или Венеция в сентябре[1][10][11]. Картина представляла Россию в основном конкурсе Венецианского кинофестиваля, где имела успех: «Сам Тарантино, великий и ужасный, демонстративно аплодировал, стоя на премьере российской картины»[7].

В международный прокат фильм попал под названиями «Тихие души» (на английском языке) и «Последнее путешествие Тани» (на французском языке)[12]. Название «тихие души» взято из текста повести, по которой был снят фильм: «Народ странноват тут — да. Лица невыразительные, как сырые оладьи. Волосы и глаза непонятного цвета. Глубокие тихие души. Половая распущенность. Страсти не кипят. Частые разводы, убийства и самоубийства не имеют видимых оснований»[13].

Награды и номинацииПравить

Премьерный показ в разных странахПравить

Премьерные показы состоялись[16]:

ТрактовкиПравить

Кинообозреватель «Российской газеты» Валерий Кичин воспринял «Овсянки» как «языческую поэму огромной эмоциональной силы, которая действует гипнотически». Сразу после премьеры он провёл параллель между «Овсянками» и лучшим, по его мнению, фильмом Тарковского — «Зеркало». Кичин отметил мощность эффекта остранения, которое производит картина: «то, что считается грязным, греховным, вдруг оказывается целомудренно чистым и человечным»[18].

Михаил ТрофименковКоммерсантъ») отметил, что создатели фильма копнули глубже христианства, традиционно отождествляемого в России с духовностью, и попытались погрузить зрителя в преданный забвению современными европейцами мир язычества. По его наблюдению, фильмом «Овсянки» в российское кино введён «новый антропологический тип… лысеющих мужчин, улыбчивых женщин, что называется, в теле, не первой свежести уличных попрыгушек»[19]. Для Андрея Плахова «Овсянки» — это «метафора потерянного (а возможно, и никогда не существовавшего) мира, раздавленного катком индустриализации»[7].

В сентябре 2011 г. фильм вышел в ограниченный североамериканский прокат. Рецензенты ведущих изданий США не преминули отметить продуманность звукового ряда и блестящую операторскую работу:

  • Высший балл из возможных выставил российскому фильму Роджер Эберт, отметивший, что давно не был так тронут: «всего за 75 безупречных минут фильм достигает глубин эпоса»[20].
  • Джим Хоберман полагает, что неспешный ритм и бесшовное сращение прошлого с настоящим позволяют авторам разглядеть за поверхностью повседневной жизни глубокую архаику[21].
  • Кинокритик The New York Times увидела в «Овсянках» урок того, как следует прощаться с наиболее тебе близким: «Спокойно принимая текучесть времени, этот необычный фильм напоминает нам о том, что слова „умереть“ и „исчезнуть“ далеко не всегда — синонимы»[22].

Музыка к фильмуПравить

Композитор Андрей Карасёв о фильме: «Для меня весь мир в этом фильме заключается в людях. Именно они являются носителями забытой памяти исчезнувшего народа. И тот мир, который я видел в их глазах, я и пытался передать.»[14]

«Общая работа над фильмом длилась где-то полгода. Для фильма я использовал тибетские инструменты: дунчены — большие медные трубы, диджириду — это огромная полая труба с одним единственным звуком. Но от него-то и бегут мурашки по коже. Также шаманские инструменты: барабанчик дамару и канглинга — это своеобразная флейта из человеческой ноги.»[23]

«Также были использованы велосипедные спицы, всякие тазы для белья, звук спускающегося в шахту лифта, перестроенные гитары. Не было ни одного инструмента, кроме тибетских, которые звучали бы так, как должны звучать. Все приходилось перестраивать, искажать. Потому что вся эта „корявость“ в инструментах очень напоминала корявость положения меря, народа, от которого сейчас остались какие-то отзвуки, эхо.»[23]

Андрей Карасёв был номинирован за лучшую музыку к фильму на премии «Белый слон», «Золотой орёл», на премию «Ника» был номинирован в двух категориях — открытие года и лучшая музыка к фильму, лауреатом которой он стал в 2011 г.

В фильме были использованы:

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Уральский режиссёр Федорченко везёт в Венецию эротику. «Комсомольская правда — Урал» от 23 августа 2010 года
  2. «Овсянки» понравятся одному из членов жюри в Венеции, считает режиссёр rian.ru от 23 августа 2010 года
  3. Подведены итоги Венецианского кинофестиваля // 1tv.ru, 12 сентября 2010
  4. В фильме фигурирует несуществующий Нейский целлюлозно-бумажный комбинат (ЦБК). C 1980-х годов существует проект постройки в городе Нея огромного ЦБК, одобренный Правительством РФ, но не реализованный на момент съёмок фильма
  5. Писатель Денис Осокин снабдил Алексея Федорченко сценариями на несколько лет вперед. Комсомольская правда, 10 декабря 2010
  6. Изображённые в фильме нравы и обычаи народа меря, растворившегося среди славян ещё в Средневековье, не основаны на научно установленных фактах.
  7. 1 2 3 Ъ-Газета — Русское чувство мери
  8. В заключительных титрах фильма Танюша и Мирон закрывают висячий замо́к на чугунной ограде моста через реку Исеть в центре Екатеринбурга и бросают ключ в реку. Этот обычай, символизирующий крепкую и вечную любовь, возник у новобрачных Екатеринбурга в начале 2000-х годов.
  9. «Индустрия кино» Пронзительная любовь «Овсянок» и адюльтер «На измене»: Голос России
  10. «Овсянки» представят Россию в Венеции. «Аргументы и факты» от 25 августа 2010 года
  11. Фильм «Овсянки» снят с конкурса «Кинотавра», так как отобран в Венецию rian.ru от 11 июня 2010 года
  12. Венеция насладится российской «эротической драмой». Вести.ру от 1 сентября 2010 года
  13. «Овсянки» в Венеции. Радио Свобода, эфир от 2 сентября 2010 года
  14. 1 2 Официальный сайт фильма «Овсянки»
  15. Светлана Мазурова. Алексей Герман получил «азиатский Оскар». Российская газета (26 ноября 2015). Дата обращения 23 марта 2018.
  16. IMDB — releaseinfo
  17. Во Владивостоке хорошо приняли «Овсянки». «Комсомольская правда — Хабаровск» от 16 сентября 2010 года
  18. Валерий Кичин — Овсянки — молчаливые души
  19. Ъ-Weekend — Меря, победившие смерть
  20. Silent Souls :: rogerebert.com :: Reviews
  21. The Long Journey to Goodbye in Silent Souls — Page 1 — Movies — New York — Village Voice
  22. Silent-Souls — Trailer — Cast — Showtimes — NYTimes.com
  23. 1 2 КиноМузыка online
  24. Сайт Марины Шмотовой
  25. Титры фильма «Овсянки»

СсылкиПравить