Папирус Харриса

Папирус Харриса Pl. LXXVI

Папирус Харриса (англ. Papyrus Harris I), Большой папирус Харрис, Большой папирус Харриса или, что безусловно точнее, Папирус Харриса I (так как есть и другие папирусы в коллекции Энтони Харриса) — древнеегипетский папирус из собрания Британского музея, официальное название: Папирус Британского музея 9999 (англ. Papyrus British Museum 9999). Свиток длиной 41 метр с текстом из 1 500 строк считается самым длинным папирусом[1].

Папирус был найден в захоронении в районе Мединет-Абу и приобретён английским коллекционером Энтони Харрисом в 1855 году. Папирус был куплен Британским музеем в 1872 году[2]. Факсимильное издание папируса подготовлено Британским музеем под названием: «Факсимиле египетского иератического папируса времён царствования фараона Рамсеса III» (англ. Facsimile of an Egyptian Hieratic papyrus of the reign of Ramses III) в 1876 году[3].

СодержаниеПравить

Папирус, написанный иератическим письмом, содержит список храмовых пожертвований и короткую характеристику правления фараона XX династии Рамсеса III. В обзоре правления отмечается, что предшественник и отец Рамсеса III фараон Сетнахт восстановил в Египте порядок и усилил центральную власть после политического кризиса, вызванного восстанием правителя Таниса Ирсу. Рамсес III реорганизовал бюрократическую машину государства и провёл реформы в армии. Он воевал с пришельцами — «народами моря», победил их и сделал данниками Древнего Египта. Он также разбил идумеев, на западе он остановил вторжение ливийцев и племён мешвеш, расселив побеждённых в западной части дельты Нила (чтобы набирать их при необходимости в свою армию, а также использовать на различных работах).

Его экономическая активность включала ирригационные работы, организацию экспедиций в Пунт и на Синайский полуостров за товарами и драгоценными камнями, импорт меди из Аттики:

Построил я (Рамсес III) ладьи великие и корабли перед ними с командами многочисленными, сопровождающими многими, капитаны их с ними, наблюдатели и воины, дабы командовать ими. Были они наполнены добром Египта бесчисленным, каждого сорта по десять тысяч. Посланы они в великое море с водами, вспять текущими, прибыли они в страну Пунт, не было неудач у них, (прибывших) в целости, внушающих ужас. Ладьи и корабли были наполнены добром Страны Бога, из удивительных вещей страны этой: прекрасной миррой Пунта, ладаном в десятках тысяч, без счета. Дети правителя Страны Бога прибыли перед данью своей, приготовленной для Египта…

[4]

По приказу Рамсеса III в стране посадили много деревьев. Отмечается, что он издал указы по защите прав женщин на свободное перемещение, при его правлении в Египте воцарил мир. Нанятые для защиты рубежей иностранные наёмники жили со своими семьями в гарнизонных городках. Общая оценка Рамсеса III очень позитивная, как населением Древнего Египта, так и иностранцами[5].

Сам текст составлен во времена последователя и преемника Рамсеса III, его сына Рамсеса IV[1].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Trevor R. Bryce. The Kingdom of the Hittites (англ.). — Oxford University Press, 1998. — P. 370. — ISBN 978-0-19-924010-4.
  2. Heinrich Brugsch, My Life and My Travels, Berlin 1894, pp. 298
  3. Birch, Samuel: Facsimile of an Egyptian Hieratic papyrus of the reign of Ramses III, now in the British Museum. London: digi.ub.uni-heidelberg.de (1876). Дата обращения 23 декабря 2019.
  4. Солкин В.В. Солнце Властителей. Древнеегипетская цивилизация эпохи Рамессидов. М., 2000, с. 172-190
  5. Breasted, James Henry. 1906. Ancient Records of Egypt, Chicago, Part Four, §§ 397 to 412

СсылкиПравить