Поддельные языки (англ. spurious languages) — идиомы, по той или иной причине считавшиеся естественными языками, существование которых подвергается сомнению или было опровергнуто. Зачастую факт существования такого идиома сначала фиксируется в стандарте ISO 639 и справочнике Ethnologue, а потом исключается оттуда, когда выясняется, что их не существует.

Причины появления править

Ошибки править

Зачастую документация несуществующих языков оказывается следствием непреднамеренных ошибок.

Так, например, долгое время считалось, что существует папуасский язык адабе. Информация об этом языке попала в базу Ethnologue из языкового атласа 1981 года, где она оказалась благодаря неправильному прочтению заметок миссионера начала века Антониу Лейте де Магальянша. В 1998 году Джеффри Халлом было показано, что на самом деле адабе — малоизученный диалект ветарского языка, который относится к австронезийской семье, а не самостоятельный папуасский язык[1].

Язык борна, считавшийся одним из бантуских языков Демократической Республики Конго, несколько раз упоминался в различных справочниках и классификаторах языков мира. Существование этого языка не было доказано, а статья о нём была удалена из Ethnologue, когда было высказано разумное предположение о том, что его появление в списках связано с опечаткой в названии языка бома, действительно существующего и используемого на территории этой африканской страны[2].

Мистификации править

Нередко случается и такое, что несуществующие языки выдаются за реальные осознанно и преднамеренно. В статье Лайла Кэмпбелла «Как „подделать“ язык» приведены шесть случаев обмана полевых лингвистов информантами[3].

См. также править

Примечания править

  1. Adabe Архивная копия от 10 декабря 2018 на Wayback Machine — Glottolog
  2. Boma Архивная копия от 27 июля 2018 на Wayback Machine — Ethnologue
  3. Campbell L. How to «fake» a language Архивная копия от 21 января 2020 на Wayback Machine // Estudios de Lingüística Chibcha. 2014. № 33. P. 63-74.