В переводе Rurouni Kenshin на русский многие диалоги героев подверглись изменениям, было перемонтировано большое количество сцен, к которым нередко применялась цензура, и по неизвестной причине изменились имена некоторых героев: к примеру, Кэнсин получил имя Кенси, Каору — Кори, Яхико — Йоси.
В 2008 году компании Shueisha и Studio APPP были вынуждены приостановить выпуск манги JoJo’s Bizarre Adventure и серий OVA после того, как египетские исламские фундаменталисты пожаловались на содержание аниме.
В песне «nowhere» из аниме Madlax часто повторяется рефрен «Yanmaani» (яп.ヤンマーニ Ямма:ни). Особого значения он не имеет, однако в связи с тем, что песня обычно играет тогда, когда Мадлакс дерётся, «Yanmaani» стал своеобразной шуткой поклонников сериала, утверждавших, что её звучание наделяет Мадлакс сверхспособностями.