«Похвала те́ни» (яп. 陰翳礼讃) — эссе японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки. Впервые опубликовано в 1933 году. Эссе представляет собою законченное изложение эстетических взглядов Танидзаки, его трактование вопроса о том, что такое красота в её отношении к человеку.

Похвала тени
陰翳礼讃
Жанр эссе
Автор Дзюнъитиро Танидзаки
Язык оригинала японский
Дата написания 1933
Дата первой публикации 1933

Содержание

править

Эссе состоит из 16 разделов. Рассмотрение японской эстетики происходит без исключения тех изменений, которые происходили в Японии конца XIX века в связи с реставрацией Мэйдзи. Танидзаки использует метафоры «света» и «тени» для сопоставления современной европейской и японской культур, их «духа основ» (компон-но сэйсин)[1]. Европейская культура, в своём стремлении к прогрессу, представлена как культура, находящаяся в непрерывном поиске света и ясности, в то время как тонкие и приглушённые формы восточного искусства и литературы воспринимаются Танизаки как представление тени и тонкости, тесно связанного с традиционной японской концепцией саби. Кроме того, к контрасту света и тени, Танидзаки добавляет слоистые тона различных разновидностей теней и их интенсивности, чтобы дать большую выразительность различным изделиям, таким как золотое шитьё, патина. Важным является описание достоинства неотполированных поверхностей, традиционно применяемых в японском быте и искусстве (например, дерево), в противовес глянцевым, блестящим покрытиям, которые при совмещении, по мнению Танидзаки, нарушают гармонию.

В тексте представлены размышления писателя о японской архитектуре и её элементах, ремёслах, еде, косметике, предметах декоративно-прикладного искусства. Танидзаки исследует вопрос использования пространства в зданиях, проблемы японского домостроения в современных технических условиях.

Одной из наиболее важных тем, затронутых Танидзаки, является проблема отношения культур Востока и Запада, насущной для Японии в начале XX века, тема выбора пути развития Японии как цивилизации.

Домостроительство

править

Танидзаки на основе собственного опыта и опыта друга разбирает тонкости, связанные со строительством и внутренним устройством японского дома. В центре внимания находятся части дома, которые объединяют «свет» и «тьму» в одном доме: освещение, отопление и сёдзи. Трудности обустройства автор связывает с попыткой совместить традиционный японский уклад жизни, его бытовые атрибуты и японский вкус с практичностью, пришедшей из Европы.

Японские уборные

править

В этом разделе описываются туалеты храмов в Киото и Нара, контрастирующие с японским чайным домом и Западной керамикой. По мнению Танидзаки, «из всех построек японского типа уборная наиболее удовлетворяет поэтическому вкусу»[1], потому что японские уборные устроены таким образом, чтобы в них можно было отдыхать душой. Это связывается с расположением (японские уборные находятся в отдалении от главной части дома, соединены уборная и главная часть дома только коридором), с окружающей местностью (часто уборные располагаются «где-нибудь в тени древонасаждений, среди ароматов листвы и мха»[1]) и с внутренним устройством уборной (дерево в качестве строительного материала, полумрак, окно с видом на небо или сад, обязательные чистота и тишина). Всё это, по мнению автора, настраивает на мечтательный лад, даёт возможность любоваться голубым небом, зелёной листвой, луной. В своём отношении к устройству уборных Танидзаки не видит ничего предосудительного и считает, что отношение японцев к этому учреждению «гораздо разумнее и несравненно эстетичнее», в сравнении с европейцами, считающих уборную нечистым местом и «избегающими даже упоминать это слово в обществе».

Япония как самобытная техническая культура

править

Сравнивая современное западное освещение (электрические лампы, печки) с традиционными бумажными фонарями, Танидзаки поднимает вопрос о самостоятельном развитии Японии в науке, технике, искусстве, литературе. Звучит первая критика адаптации к западным достижениям и подражания им. Автор углубляется в критику перенятых достижений, не адаптированных к японским потребностям. Танизаки выступает за самостоятельное японское развитие, с помощью которого японцы могли бы придерживаться своего пути, продолжить почти тысячелетнюю традицию и раскрыть свой особый, самобытный мир.

Значение

править

«Похвала тени» считается классической работой по японской эстетике, после выхода принесшей своему автору «немалую литературную славу не только среди его японских земляков»[2]. В своей работе Танидзаки говорит «не только о необходимости сочетать сочетамое и не сочетать несочетамое, идет ли речь об убранстве дома или о формах искусства, но и о правильном отношении прошлого и настоящего, восточного и западного»[1]. Влияние работы «Похвала тени» отмечается в современной экологической эстетике, особенно в работах авторов из Японии (например, Юрико Сайто, Кэнъити Сасаки).

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 Дзюнъитиро Танидзаки. Похвала тени. — Санкт Петербург: Азбука классика, 2001. — ISBN 5-352-00030-3.
  2. Николай Федоренко. Японские записи. — Советский писатель, 1966. — С. 126. — 416 с.

Ссылки

править