Wanted |
Title
|
251
|
Ирландские анналы
|
247
|
Евразия (издательство)
|
86
|
Кенел Эогайн
|
84
|
Laud Synchronisms
|
74
|
Сил Аэдо Слане
|
72
|
Кланн Холмайн
|
72
|
Уи Хеннселайг
|
68
|
Кенел Конайлл
|
63
|
Уи Дунлайнге
|
61
|
Брега (королевство)
|
48
|
Уи Бриуйн
|
40
|
InterCity (Iarnród Éireann)
|
40
|
Commuter (Iarnród Éireann)
|
39
|
Ричмонд Парк (стадион)
|
35
|
Талла стэдиум
|
34
|
Уи Фиахрах
|
34
|
Китинг, Джеффри
|
33
|
Тернерс Кросс
|
31
|
Брэндивел
|
31
|
Толка Парк
|
31
|
Banshenchas
|
30
|
Борома
|
29
|
Irish Examiner
|
29
|
Шоуграундс
|
28
|
Уи Хернайг
|
28
|
Дублинские пригородные железные дороги
|
28
|
Наут (королевство)
|
28
|
FandangoNow
|
28
|
Лагор (королевство)
|
27
|
Дал Арайде
|
25
|
ЮКД Боул
|
24
|
Фергус Криворотый
|
24
|
Уи Хонайнг
|
24
|
Уи Имар
|
23
|
Кианнахты
|
22
|
Northern Ireland Local Government Association
|
22
|
UK Statute Law Database
|
22
|
Террилэнд Парк
|
21
|
Глендамнахские Эоганахты
|
21
|
Тайльтиу
|
21
|
RTÉ News
|
21
|
Корк Юнайтед
|
20
|
Omnibus Press
|
20
|
Alan Orr Anderson
|
20
|
Irish Albums Chart
|
20
|
Дал Фиатах
|
19
|
Трёхчастное житие святого Патрика
|
19
|
Eochaid Mugmedon
|
19
|
Оэнах
|
19
|
Кашелские Эоганахты
|
17
|
Лэнсдаун (регбийный клуб)
|
17
|
Катал мак Фингуйне
|
17
|
Уотефорд реджинал спорт центр
|
17
|
Vertigo Tour
|
16
|
Уи Бриуйн Ай
|
16
|
Ирландское республиканское братство
|
16
|
Уи Майл
|
16
|
О'Ниллы
|
16
|
Ed Moloney
|
15
|
Транспорт (футбольный клуб)
|
15
|
Мунстерская книга
|
15
|
Менеджер (гэльские игры)
|
15
|
Закон Адамнана
|
15
|
История обнаружения Кашела
|
15
|
U2 360° Tour
|
15
|
Elevation Tour
|
15
|
Muiredach Tirech
|
15
|
Cairenn Chasdub
|
15
|
Ольстерский оборонный полк
|
15
|
Видение Конна
|
15
|
Уи Мане
|
14
|
Уи Фиахрах Айдне
|
14
|
Муллагмаст
|
14
|
Кланн Холмайн Бикк
|
14
|
Rawlinson B 502
|
14
|
Бирн, Фрэнсис Джон
|
14
|
John Bannerman (historian)
|
14
|
University College Cork
|
14
|
TheJournal.ie
|
13
|
Эоганахты из Айне
|
13
|
Кенел Габран
|
13
|
Тетба
|
13
|
Уи Байррхе
|
13
|
Central Statistics Office (Ireland)
|
13
|
Dauvit Broun
|
13
|
Trans-Dublin
|
13
|
Брей Анноунс
|
12
|
Джеффри Китинг
|
12
|
Олимпийский квалификационный турнир по регби-7 среди мужчин 2020
|
12
|
Кенел Кайрпри
|
12
|
Атлон Таун (стадион)
|
12
|
Cernach Sotal (?)
|
12
|
Four Courts Press
|
12
|
Кенел Лоарн
|
12
|
Фланн Майнистрех
|
11
|
Бридевилль
|
11
|
Сил Катайл
|
11
|
Сил Муйредайг
|
11
|
Всеирландский чемпионат по гэльскому футболу среди дублёров
|
11
|
Федлимид мак Кримтайнн
|
11
|
Аббатство Арма
|
11
|
Всеирландский чемпионат по камоги
|
11
|
Фланн мак Конайнг
|
11
|
Bernard Burke
|
11
|
Great Southern and Western Railway
|
11
|
George Edward Cokayne
|
10
|
Всеирландский чемпионат по хёрлингу среди дублёров
|
10
|
Бойл (род)
|
10
|
Блэкрок Колледж (регбийный клуб)
|
10
|
Вторая сборная Ирландии по регби
|
10
|
Собор в Рэтбрессиле
|
10
|
Ирландская палата общин
|
10
|
Corpus of Electronic Texts
|
10
|
Уи Гаррхон
|
10
|
Fíacha Sroiptine
|
10
|
Sidney Lee
|
10
|
Конгал Кривой
|
10
|
Swiss Singles Chart
|
10
|
Суб-королевство
|
10
|
Evening Herald
|
10
|
Лох-Лейнские Эоганахты
|
10
|
Война ирландцев с чужеземцами
|
10
|
Кубок Никки Ракарда
|
10
|
Blackstaff Press
|
10
|
Уи Файльги
|
10
|
Mainstream Publishing
|
9
|
О’Коннор (род)
|
9
|
Хорд, Кристиан
|
9
|
Король Йорка
|
9
|
Бересфорды
|
9
|
Королевство Мунстер
|
9
|
Фланкаре Парк
|
9
|
Луигни
|
9
|
Hodder & Stoughton
|
9
|
Фир Хул Брег
|
9
|
Sunday Tribune
|
9
|
John Lodge (archivist)
|
9
|
Финниан Мовильский
|
9
|
Гектор, Уэйн
|
9
|
Мак, Стив
|
9
|
N17 (автодорога, Ирландия)
|
9
|
Dublin Bus
|
9
|
Брэкетт, Натан
|
9
|
N52 (автодорога, Ирландия)
|
9
|
The Irish News
|
9
|
Bé Binn inion Urchadh
|
9
|
N9 (автодорога, Ирландия)
|
9
|
Уи Фидгенти
|
9
|
Brian Harrison (historian)
|
9
|
Энда мак Нейлл
|
9
|
O'Brien Press
|
9
|
Colin Matthew
|
8
|
Fergusa
|
8
|
Уи Мак Кайртинн
|
8
|
РДС Арена
|
8
|
Cork University Press
|
8
|
European Professional Club Rugby
|
8
|
Ольстерский юнионизм
|
8
|
Tim Pat Coogan
|
8
|
The News Letter
|
8
|
Забастовка Рабочего совета Ольстера
|
8
|
Иармуму
|
8
|
Coras Iompair Éireann
|
8
|
Норвежцо-гэлы
|
8
|
Уи Хремтайнн
|
8
|
Irish PEN Award
|
8
|
Всеирландский чемпионат по гэльскому футболу среди юниоров
|
8
|
Долфин (футбольный клуб)
|
8
|
N59 (автодорога, Ирландия)
|
8
|
Мане мак Нейлл
|
8
|
Всеирландский клубный чемпионат по гэльскому футболу
|
8
|
Кельтская лига 2007/2008
|
8
|
N69 (автодорога, Ирландия)
|
8
|
Уи Эхах Кобо
|
8
|
Эоганахты из Айртир Хлиах
|
8
|
ЮКД (регбийный клуб)
|
7
|
Графф, Гэри
|
7
|
Этап Мировой серии по регби-7 в Гонконге 2019
|
7
|
Transport 21
|
7
|
Толботы (род)
|
7
|
Дублин Сити
|
7
|
Cacht (?)
|
7
|
Трофей Ирландской лиги
|
7
|
Кенел Ферадайг
|
7
|
Баэтан мак Кайрилл
|
7
|
Тейлоры
|
7
|
Диармайт мак Кербайлл (король Осрайге)
|
7
|
Alan Jowett
|
7
|
Уайтхолл Стэдиум
|
7
|
Уи Энехглайсс
|
7
|
Dunedin Academic Press
|
7
|
Стивен Вулли
|
7
|
N80 (автодорога, Ирландия)
|
7
|
Sound on Sound
|
7
|
Конингэмы
|
7
|
Корк Конститьюшн
|
7
|
Сражение при Алмайне
|
7
|
Чарльз-Эдвардс, Томас
|
7
|
Peter Taylor (Journalist)
|
7
|
Penryn, Cornwall
|
7
|
N24 (автодорога, Ирландия)
|
7
|
Элизабет Дарси
|
7
|
N21 (автодорога, Ирландия)
|
7
|
N11 (автодорога, Ирландия)
|
7
|
Кубок Кристи Ринга
|
7
|
Кубок Лори Мигера
|
7
|
Lovetown Tour
|
7
|
Ратлендские Эоганахты
|
7
|
Член Американской академии искусств и наук
|
7
|
Sparkford
|
7
|
Pan Books
|
7
|
Колледж Блэкрок
|
7
|
The Complete U2
|
7
|
The Joshua Tree Tour
|
7
|
Мартиролог Таллахта
|
7
|
Медаль Каннингема
|
6
|
Фрэнсис Браднелл, лорд Браднелл
|
6
|
Кэтрин Мортимер
|
6
|
Сара Кадоган
|
6
|
Всеирландский чемпионат по гэльскому футболу среди молодёжных команд
|
6
|
Чемпионат Ленстера по хёрлингу
|
6
|
Всеирландские чемпионаты по гэльским играм среди школьников
|
6
|
Элизабет де Бэдлсмир
|
6
|
Катал мак Конхобайр
|
6
|
Teresa d'Aviz
|
6
|
N18 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Верховный суд Ирландии
|
6
|
Unknown daughter (?)
|
6
|
Bullet the Blue Sky
|
6
|
Lluan
|
6
|
The History Press
|
6
|
Мод де Рос
|
6
|
Irish Film and Television Network
|
6
|
Лох-Габор
|
6
|
Мак Грене
|
6
|
Гэвин Фрайдей
|
6
|
Irish Film Board
|
6
|
BBC Northern Ireland
|
6
|
Irish Film and Television Awards
|
6
|
Член Линнеевского общества
|
6
|
Лидер Палаты лордов
|
6
|
Аббатство Дарроу
|
6
|
Прогрессивные демократы
|
6
|
Чичестеры
|
6
|
Чичестер (значения)
|
6
|
Галти (горы)
|
6
|
Чемпионат Ольстера по хёрлингу среди дублёров
|
6
|
Леди Фрэнсис Савиль
|
6
|
Lady Joan de Burgh
|
6
|
The Late Late Show
|
6
|
Лох-Оуэл
|
6
|
Энн Браднелл
|
6
|
Маргарет де Бург
|
6
|
Килдэрское аббатство
|
6
|
Футбол по международным правилам
|
6
|
RTÉ Radio 1
|
6
|
RTÉ One
|
6
|
Аэд Чёрный (король Ульстера)
|
6
|
Анна Уэллс
|
6
|
Килкенни Сити
|
6
|
R747 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Cartoon Saloon
|
6
|
Кенел Майк Эрке
|
6
|
Уи Фиахрах Муаде
|
6
|
R742 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Томас Батлер, виконт Тёрлс
|
6
|
R357 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Screen International
|
6
|
Ирландская диаспора
|
6
|
R280 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Sunday Independent
|
6
|
Vudu
|
6
|
Sétnae (?)
|
6
|
IFTA
|
6
|
N81 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Фиахра мак Эхах
|
6
|
N78 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Крох Патрик
|
6
|
N62 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
N25 (автодорога, Ирландия)
|
6
|
Сражение при Карн Конайлле
|
5
|
Марджери де Бэдлсмир
|
5
|
Маргаретта Сесилия Мантер
|
5
|
Награда Чамли
|
5
|
Премия Э. М. Форстера
|
5
|
Маргарета Трип
|
5
|
Ирландская колея
|
5
|
Палата общин Ирландии
|
5
|
Ирландская национальная земельная лига
|
5
|
Малин-Хед
|
5
|
Макхейл Парк
|
5
|
Кубок Кехоу
|
5
|
Премия Эрика Грегори
|
5
|
Королевский канал
|
5
|
Странгфорд
|
5
|
Клонтарф (регбийный клуб)
|
5
|
Стюарты (значения)
|
5
|
Конайлли Муиртемне
|
5
|
Киаррайге
|
5
|
Ньютаунбатлер
|
5
|
Кельтская лига 2010/2011
|
5
|
Королевские ольстерские стрелки
|
5
|
Кельтская лига 2009/2010
|
5
|
Мэри O’Брайен
|
5
|
Коэлбад мак Круйнд
|
5
|
Сити Коллинг
|
5
|
Кельтская лига 2008/2009
|
5
|
Кельтская лига 2002/2003
|
5
|
Североирландская ассоциация гражданских прав
|
5
|
О'Хиггинс, Кевин
|
5
|
Каслдерг
|
5
|
Летний сад (издательство)
|
5
|
Ян Мантер
|
5
|
Банба
|
5
|
Тёрлс Таун
|
5
|
R402 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
Элизабет Батлер, герцогиня Ормонд
|
5
|
Fiachmae
|
5
|
Элизабет Пойнтс, леди Тёрлс
|
5
|
Propaganda (журнал)
|
5
|
Fergus mac Rogallach Ó Briuin
|
5
|
R284 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
Дублинский порт
|
5
|
Fergus, King of Dalraida
|
5
|
R362 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
R639 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
Чемпионат Ленстера по гэльскому футболу среди дублёров
|
5
|
Eithne of Brega
|
5
|
R772 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
Richard English
|
5
|
Rovi Corporation
|
5
|
Sean nos
|
5
|
Sunday Independent (Ирландия)
|
5
|
Dúngal mac Fergaile
|
5
|
Dublin Institute for Advanced Studies
|
5
|
Фодла
|
5
|
The New Zealand Herald
|
5
|
N63 (автодорога, Ирландия)
|
5
|
Máel Muire ingen Cináeda
|
5
|
Transworld Publishers
|
5
|
Irish News
|
5
|
Hodder Headline
|
5
|
Член Королевского общества древностей
|
5
|
Innocence + Experience Tour
|
5
|
InterCity (Iarnrod Eireann)
|
5
|
InterCom
|
5
|
Interconnector (железнодорожный туннель)
|
5
|
Irish Book Awards
|
5
|
Irish Film & Television Academy
|
5
|
Эбер Донн
|
5
|
J. Bowyer Bell
|
5
|
Music Week
|
5
|
John Debrett
|
5
|
Чемпионат Ольстера по хёрлингу
|
5
|
Gill (publisher)
|
5
|
Land ingen Dúngaile
|
5
|
Maedhbh (?)
|
5
|
Чемпионат Ольстера по гэльскому футболу среди молодёжных команд
|
5
|
Чемпионат Ольстера по гэльскому футболу среди дублёров
|
5
|
Эдит Полсвортская
|
5
|
Midland Great Western Railway
|
5
|
Murchad mac Finn
|
5
|
The Unforgettable Fire Tour
|
5
|
The Belfast Telegraph
|
5
|
UFC Fight Night: McGregor vs. Brandao
|
5
|
Готфрайд из Лохланна
|
5
|
Брэдли, Майкл (регбист)
|
5
|
Восстание фениев
|
5
|
Всеирландский чемпионат по женскому гэльскому футболу среди дублёров
|
5
|
Этап Мировой серии по регби-7 в Гонконге 2018
|
5
|
Всеирландский чемпионат по камоги среди дублёров
|
5
|
Всеирландский чемпионат по хёрлингу среди команд второго эшелона
|
5
|
Вторая сборная Северной Ирландии по футболу
|
5
|
Генеральный прокурор Ирландии
|
5
|
Генри Кадоган
|
5
|
Дангивен
|
5
|
Брауны
|
5
|
Джайентс (стадион)
|
5
|
Джоан Фицалан
|
5
|
Джоан де Бошан
|
5
|
Джон де Бург
|
5
|
Alfred A. Knopf
|
5
|
Доктор литературы
|
5
|
Дублин (избирательный округ в Европейский парламент)
|
5
|
Airmetach Cáech (?)
|
5
|
Уа Бриайн
|
5
|
Дублинский городской совет
|
5
|
Urchadh mac Murchadh
|
5
|
Бриджет Уоллер
|
5
|
Бест (значения)
|
5
|
Айрленд Вулфхаундс
|
5
|
David McKittrick
|
5
|
Айрленд Вулфхаундз
|
5
|
XVI век век
|
5
|
Барон Карлтон
|
5
|
Wallonia
|
5
|
Элис Фицалан
|
5
|
Córas Iompair Éireann
|
5
|
Айлиль мак Мата
|
5
|
Адам Уэллс
|
5
|
Commuter (Iarnrod Eireann)
|
5
|
Ардгласс
|
5
|
Vertigo Média
|
5
|
Уильям Кадоган, 1-й граф Кадоган
|
5
|
Независимая комиссия по мониторингу
|
5
|
Эоган Мор
|
4
|
Петри, Джордж
|
4
|
Олхобар мак Кинаэда
|
4
|
Юстициарий Ирландии
|
4
|
Нит (регбийный клуб)
|
4
|
Элофссон, Йорген
|
4
|
Элизабет де Богун
|
4
|
Эгидия де Ласи
|
4
|
Элизабет Сиденгем
|
4
|
Операция «Баннер»
|
4
|
Пакенем (значения)
|
4
|
Ньютаунстюарт
|
4
|
Эохайд Гуйнех
|
4
|
Эйкен, Фрэнк
|
4
|
Шэнкс, Джон
|
4
|
Снукерный сезон 1991/1992
|
4
|
Правительства тридцать третьего Дойл Эрен
|
4
|
Стадион Сэмпла
|
4
|
Томас Пакенем, 5-й граф Лонгфорд
|
4
|
Уа Бриайны
|
4
|
Уи Лиатайн
|
4
|
Уи Мейт
|
4
|
Таунленд
|
4
|
Уилмот, Дэвид
|
4
|
Фианна Эйрин
|
4
|
Фиахна мак Баэтайн
|
4
|
Тайный игрок
|
4
|
Тайлефлайт
|
4
|
Филиппа де Монтегю
|
4
|
Фицджеральд, Фрэнсис (политик)
|
4
|
Стрельба на поражение в Северной Ирландии
|
4
|
Фостер, Иэн
|
4
|
Фьюс
|
4
|
Премия Джеймса Джойса
|
4
|
Сент-Колманс Парк
|
4
|
Шеннон (регбийный клуб)
|
4
|
Про12 2012/2013
|
4
|
Чемпионат Ольстера по гэльскому футболу среди юниоров
|
4
|
Рассел, Шон
|
4
|
Чемпионат Ленстера по хёрлингу среди дублёров
|
4
|
Сборная Ирландии по футболу (до 18 лет)
|
4
|
Чемпионат Коннахта по гэльскому футболу среди юниоров
|
4
|
Спринг, Дик
|
4
|
Чемпионат Ирландии по регби
|
4
|
Чарльз Маккарти, 2-й граф Кланкарти
|
4
|
Скеррис (регбийный клуб)
|
4
|
Хелен Батлер
|
4
|
Харт, Микки
|
4
|
Социал-демократы (Ирландия)
|
4
|
Нейл Блейни
|
4
|
ADS Service
|
4
|
Независимая Фианна Файл
|
4
|
Special Category Status
|
4
|
Virgin Prunes
|
4
|
Thomas Seccombe
|
4
|
The Scotsman
|
4
|
Tadc mac Briain
|
4
|
TBA год в кино
|
4
|
Sunday World
|
4
|
Rachel Russell, Baroness Russell
|
4
|
Аббатство Клонард
|
4
|
R755 (автодорога, Ирландия)
|
4
|
R741 (автодорога, Ирландия)
|
4
|
R336 (автодорога, Ирландия)
|
4
|
R132 (автодорога, Ирландия)
|
4
|
Prometheus Global Media
|
4
|
Pluto Press
|
4
|
Newstalk
|
4
|
Óengus (?)
|
4
|
Авангардная прогрессивная юнионистская партия
|
4
|
N22 (автодорога, Ирландия)
|
4
|
Бельведер (футбольный клуб)
|
4
|
Британский и ирландский кубок
|
4
|
Брион мак Эхах
|
4
|
Бордер Рейверс
|
4
|
Бойли (род)
|
4
|
Боанн
|
4
|
Битва при Алмайне
|
4
|
Бирмингемская шестёрка
|
4
|
Бейзингсток
|
4
|
Айкен, Фрэнк
|
4
|
Барон Бойл из Марстона
|
4
|
Баллимина (регбийный клуб)
|
4
|
Аэд Брекк
|
4
|
Архиепископ Армы
|
4
|
Ардстро
|
4
|
Ардс (регбийный клуб)
|
4
|
Анмхад мак Кон Херка
|
4
|
National Movie Awards
|
4
|
Mongfind
|
4
|
Виконт Лекейл
|
4
|
Collector's Guide Publishing
|
4
|
Element Pictures
|
4
|
Echrad (?)
|
4
|
Dundurn Press
|
4
|
Department of Transport (Ireland)
|
4
|
David Fricke
|
4
|
Cullyhanna
|
4
|
Cooking Vinyl
|
4
|
Canadian Rock/Alternative chart
|
4
|
Film4
|
4
|
Bus Éireann
|
4
|
Belgian Entertainment Association
|
4
|
BBC Online
|
4
|
Athiocht (?)
|
4
|
Argentine Chamber of Phonograms and Videograms Producers
|
4
|
An Post
|
4
|
Alex Woolf
|
4
|
Ferradach
|
4
|
Flann mac Conaing
|
4
|
Meteor Music Awards
|
4
|
Irish Film & Television Awards
|
4
|
Maud de Valoignes
|
4
|
Marjorie Ogilvie Anderson
|
4
|
Jon Pareles
|
4
|
John O'Hart
|
4
|
John Llewellyn Rhys Prize
|
4
|
Joan FitzGerald, Countess of Carrick
|
4
|
James William Edmund Doyle
|
4
|
Independent.ie
|
4
|
Flemish Region
|
4
|
Hervey Walter
|
4
|
Headline Publishing Group
|
4
|
Hamish Hamilton
|
4
|
Great Southern Railways
|
4
|
Gormlaith ingen Flann mac Conaing
|
4
|
Gormflaith ingen Flann Sinna
|
4
|
George Bell and Sons
|
4
|
Бэнбридж
|
4
|
Всеирландский чемпионат по женскому гэльскому футболу среди команд второго эшелона
|
4
|
Мэтьюс, Алан
|
4
|
Кубок Томми Мёрфи
|
4
|
Лига FBD Insurance
|
4
|
Лейнстер (избирательный округ в Европейский парламент)
|
4
|
Лафголл во время конфликта в Северной Ирландии
|
4
|
Лафголл
|
4
|
Кук, Майк
|
4
|
Кубок Уолша
|
4
|
Кубок О’Бирна
|
4
|
Лимерик (станция)
|
4
|
Кроули, Джон
|
4
|
Кроссмаглен
|
4
|
Кромвели
|
4
|
Кримтанн мак Фидайг
|
4
|
Кримтанн Ниа Найр
|
4
|
Крейг, Уильям (Северная Ирландия)
|
4
|
Король Уотерфорда
|
4
|
Лим Рейлли
|
4
|
Мак Каиртинн из Клохера
|
4
|
Королевская конная гвардия
|
4
|
Мемориальная премия Джеффри Фэбера
|
4
|
Мэлоун (регбийный клуб)
|
4
|
Мурьху мокку Махтени
|
4
|
Мур, Кристи (певец)
|
4
|
Муйредах мак Эохада
|
4
|
Морис Фицджеральд, 2-й граф Десмонд
|
4
|
Мор Муман
|
4
|
Мод ле Вавасур
|
4
|
Маэл Дуйн мак Аэда
|
4
|
Маккуэйд, Джон Чарльз
|
4
|
Махон, Пит
|
4
|
Масгрейв Парк
|
4
|
Маркевич Парк
|
4
|
Манускрипт Попплетона
|
4
|
Манстер (избирательный округ в Европейский парламент)
|
4
|
Максорли, Джерард
|
4
|
Макнамара, Кевин
|
4
|
Королевская чёрная община
|
4
|
Корко Лойгде
|
4
|
Всеирландский чемпионат по камоги среди команд второго эшелона
|
4
|
Диармайд
|
4
|
Западное Брейфне
|
4
|
Зал славы World Rugby
|
4
|
Жанна де Женевиль
|
4
|
Дуйнсех инген Дуах
|
4
|
Дублинский автобус
|
4
|
Диллон, Мартин
|
4
|
Диармайт мак Этерскейли
|
4
|
Джон Пойнтс
|
4
|
Инчикуин
|
4
|
Дети Лира
|
4
|
Дал Мессин Корб
|
4
|
Граф Ардгласс
|
4
|
Гилмор, Имон
|
4
|
Генри О’Брайен, 5-й граф Томонд
|
4
|
Гари Голдман
|
4
|
Гайленга
|
4
|
Изабелла де Бошан
|
4
|
Ирландская национальная лига
|
4
|
Корко Байскинд
|
4
|
Киаран Сайгирский
|
4
|
Коннахт–Ульстер (избирательный округ в Европейский парламент)
|
4
|
Коналл Ку мак Аэдо
|
4
|
Клиника (телесериал, 2003)
|
4
|
Кладбище Миллтаун
|
4
|
Кисс, Лес
|
4
|
Кингспан Сенчури Парк
|
4
|
Килмакод Кроукс
|
4
|
Кентский университет
|
4
|
Ирландские конфедеративные войны
|
4
|
Кенел Фиахах
|
4
|
Кельтский кубок
|
4
|
Кельтская лига 2001/2002
|
4
|
Каэрнарри
|
4
|
Кайрпре Лифехайр
|
4
|
Кавана, Джон (актёр)
|
4
|
Йорген Элофссон
|
4
|
Дублин Юнивёрсити
|