Рези́ночка (китайская прыгалка, также французская прыгалка, кит. упр. 跳皮筋, пиньинь tiào píjīn, палл. тяо пицзинь) — детская игра, заключающаяся в прыжках через узкую двойную верёвку или резинку (после того, как она была изобретена), натянутую на различной высоте. В Китае, откуда игра берёт своё происхождение, и во многих других странах, сопровождается пением специальных песен, задающих ритм прыжкам, а также порядок их выполнения.

Происхождение

править

Игра возникла в Китае в VII веке, во времена Танской империи и постепенно распространилась по всей Юго-Восточной Азии. Во Францию попала из Индокитая, откуда распространилась в другие европейские страны. В Советский Союз, по видимому, пришла из того же региона примерно в 1960-х — 1970-х годах, когда СССР начал поддерживать активные связи с Социалистическим Вьетнамом. В то же время, согласно утверждению Самсона Глязера, с этой игрой советских школьников познакомили чешские пионеры, приехавшие отдыхать в Крым, в детский лагерь «Артек»[1] — благодаря этому за игрой закрепилось название «чешские прыгалки». Пик её популярности в СССР пришёлся на 80-е годы XX века. Здесь в неё играли практически исключительно девочки. Игра проводилась при каждом удобном случае — в школе, во время перемен[англ.], во дворе и т. д.

Возможно, что в Великобританию игра пришла из Бельгии, вместе с беженцами времён Первой мировой войны[2].

Описание

править

Инвентарь

править

Для игры требуется отрезок узкой т. н. бельевой резинки длиной в несколько метров со связанными концами. Также можно купить более безопасную разноцветную резинку, специально предназначенную для этой игры.

Правила

править

Оптимальное количество участников — три-четыре человека, минимальное — двое (в таком случае для фиксации одного из концов резинки используют какую-либо опору — столб, скамейку и т. п.). Два игрока, встав на некотором расстоянии друг от друга, натягивают резинку, зафиксировав её вокруг своих ног на уровне щиколоток, и образовав длинный прямоугольник — двойную прыгалку. Третий игрок, заступив в середину прямоугольника, должен в определённом порядке перепрыгивать, поджимая ноги, через одну, либо обе линии резинки, выполняя различные фигуры. В случае ошибки, если он задевает ногами резинку или нечаянно наступает на неё, ход переходит к следующему игроку, а допустивший ошибку занимает его место «в резиночке». Когда подойдёт его очередь, он начинает прыгать с того места, где сбился[3].

После того, как участник проходит все комбинации, резинку поднимают выше — на уровень коленей, затем до середины бедра, до талии и т. д. В Юго-Восточной Азии дети доходят до держания резинки на уровне подмышек, шеи и ушей. Существуют также верхние позиции, когда резинку начинают держать пальцами рук, поднятых над головой.

Прыжки выполняются на двух и на одной ноге, боком или лицом к резинке, перескакивая через одну или обе линии или наскакивая на них, усложняются поворотами на 180°, 360° и более, скрещиванием ногами резинки и затем «распусканием» её во время прыжка, выполнением прыжков стоя спиной к резинке, без зрительного контроля. В традиционной «резиночке» она должна быть натянута параллельно земле, однако её можно натягивать и по диагонали, комбинируя различные уровни высоты.

При желании можно прыгать и в паре, что требует синхронности и полной согласованности движений. При наличии большого количества участников две и более пары игроков, держащих резинку, могут становиться по кругу, так, чтобы натянутые резинки образовывали крест, пересекаясь по центру, либо другие фигуры.

Побеждает в игре тот, кто первым пройдёт все условленные уровни.

В Китае, Японии и прочих азиатских странах игра сопровождается пением специальных песен, задающих ритм прыжкам. По мере распространения, в других странах также придумывались свои варианты песен. К примеру, в Англии дети пели фразы «2, 4, 6, 8», «England, Ireland, Scotland, Wales. Inside, outside, turn around tails» и её варианты, «Ice cream, soda, Pa-va-lo-va» и другие[4].

Значение

править

Игра помогает физическому развитию ребёнка, вырабатывает ловкость и координацию; благодаря тому, что состоит из всевозможных прыжков и подскоков, способствует укреплению костной ткани. Игру используют для обучения детей прямому и обратному счёту, алфавиту, а также иностранным языкам — в первую очередь, французскому — с помощью традиционных песенок и речёвок[5].

Варианты

править

Во Вьетнаме также распространена схожая игра, где вместо резинки используются два бамбуковых шеста: двое участников, держа в каждой руке по одному из концов бамбуковых палок, синхронно сводят их вместе и разводят параллельно полу, постепенно убыстряя и усложняя ритм — тогда как третий должен успевать перепрыгивать одну либо обе палки в правильном порядке, придерживаясь заданного ритма.

См. также

править

Примечания

править
  1. Глязер, 1975, Чешская прыгалка, с. 22.
  2. Roud, 2010, p. 167.
  3. "16 лучших игр нашего детства, которые мы потеряли". Газета.Ru. Архивировано 12 ноября 2016. Дата обращения: 12 ноября 2016.
  4. Drew, Atter, 2008.
  5. Rice-Jones, 2009.

Литература

править
  • Глязер С. В. Ларчик с играми. — М.: Детская литература, 1975. — 250 с. — (Библиотечка пионера «Знай и умей»).
  • Anne Johnson. Chinese Jump Rope. — Klutz, 1997. — 66 с. — ISBN 978-1570540981.
  • Maria Rice-Jones. Hexagonie, Year 8: An innovative way to teach French. — Brilliant Publications, 2009. — 224 с. — ISBN 978-1905780396.
  • Sharon Drew and Elizabeth Atter. Can't Play Won't Play. — 2008. — 176 с. — ISBN 978-1-84310-601-2.
  • Steve Roud. The Lore of the Playground: One Hundred Years of Children's Games, Rhymes & Traditions. — Random House UK, 2010. — 576 с. — ISBN 978-1905211517.
  • Claire Ridley. French Skipping and other traditional skipping games from around the world. — Ivy Press, 2011. — 128 с. — ISBN 978-1907332890.

Ссылки

править
Видео