Рю-дю-Ша-ки-Пеш

Рю-дю-Ша-ки-Пеш (фр. rue du Chat-qui-Pêche: улица Кота-Рыболова) — улица в 5-м округе Парижа, соединяющая набережную Сен-Мишель и улицу Юшет. Имея 1,80 м в ширину и 29 м в длину, считается самой узкой улицей Парижа[2][3] (хотя это звание у неё оспаривает Сантье-де-Меризье (фр. Sentier des Merisiers) в XII округе[2]) и одной из самых коротких.

Рю-дю-Ша-ки-Пеш
фр. rue du Chat-qui-Pêche
Chat-qui-Peche Rue.jpg
Общая информация
Страна  Франция
Город Париж
Протяжённость
Ширина 1,8 м[1]
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

ИсторияПравить

Улица известна с 1540 года. В то время набережной как таковой ещё не существовало, и улочка представляла собой лестницу, ведущую прямо к Сене[4]. Первоначально она называлась rue des Étuves («Банная улица»), затем название сменилось на rue du Renard («Лисья»)[5].

Существует несколько гипотез, объясняющих нынешнее название улицы. Широко известна легенда, согласно которой в XV веке на этой улице проживал каноник Дом Перле[6], имевший большого чёрного кота[4]. Этот кот обладал удивительной способностью выуживать лапой рыбу из Сены. Поскольку Дом Перле пользовался весьма сомнительной репутацией — многие считали его алхимиком — предполагалось, что и с котом дело нечисто и что тут не обошлось без содействия самого дьявола.

Трое студентов решили, что Дом Перле, кот и дьявол — одно лицо. Поэтому они поймали кота и бросили его в Сену. После этого, действительно, Дом Перле на некоторое время исчез. Затем он появился вновь, заявив, что был в отъезде. А потом объявился и кот, и по-прежнему продолжал ловить в Сене рыбу[7].

Более реалистичная гипотеза возводит название улицы к вывеске лавки, находившейся на ней[8][9]. Остроумный лавочник, изобразивший на вывеске кота с удочкой, использовал в названии игру слов: словосочетание «chat qui pêche» («кот, ловящий рыбу») звучит так же, как «chaque y pêche» («каждый здесь выудит [что-нибудь для себя]»)[9].

В искусствеПравить

  • Венгерская писательница Йолан Фёльдеш (венг. Földes Jolán), долгое время жившая в Париже, написала роман «Улица кота-рыболова», опубликованный в 1936 году и переведённый на многие языки мира[9][10].
  • Аргентинский поэт Хуан Хельман упоминает улицу в своём стихотворении El botánico[11].
  • Улице посвящена одноимённая песня швейцарской группы Recto Verso[12].
  • Также ей посвящается стихотворение Николая Тихонова «Переулок кота-рыболова»[13].

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 http://www.v2asp.paris.fr/commun/v2asp/v2/nomenclature_voies/Voieactu/1926.nom.htm
  2. 1 2 Paristoric
  3. Tous «les plus petits» de Paris
  4. 1 2 Les rues de Paris
  5. Мильчина В.А. Имена парижских улиц. — Новое литературное обозрение, 2016. — С. 187. — 320 с.
  6. Фамилия каноника была Перле. Дом (от лат. dominus — «господин») — титул и обращение к некоторым категориям духовных лиц во Франции.
  7. Агалакова.
  8. Félix Lazare, Louis Lazare. Dictionnaire administratif et historique des rues de Paris et de ses monuments. — 1844. — P. 131.
  9. 1 2 3 L'illustration, 1936.
  10. WorldCat
  11. Poema El botánico de Juan Gelman
  12. YouTube
  13. Н. Тихонов. «Переулок кота-рыболова».

ЛитератураПравить