Своенравный сотник

«Своенра́вный со́тник» (англ. The Humorous Lieutenant) — трагикомедия английского драматурга Джона Флетчера, впервые поставленная в 1619 году актерской труппой «Слуги короля».

Своенравный сотник
англ. The Humorous Lieutenant
Жанр трагикомедия
Автор Джон Флетчер
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1647
Электронная версия

СодержаниеПравить

Хотя некоторые детали заимствованы драматургом из Плутарха, прямых источников пьесы не обнаружено; сюжет, скорее всего, целиком создан Флетчером. Действие происходит на Среднем Востоке вскоре после смерти Александра Македонского. Среди героев — реальные исторические лица, наследники Александра: Антигон Одноглазый и его сын Деметрий Полиоркет; Селевк Никатор, Птолемей Сотер, Лисимах.

Антигон и Деметрий ведут войну против объединившихся в союз Селевка, Птолемея и Лисимаха. При штурме Антиохии войска Антигона берут в плен прекрасную девушку, называющую себя Селией. Царевич Деметрий влюбляется в неё, выкупает из плена и содержит. Селия, однако, привлекает и внимание Антигона; она успела полюбить Деметрия и вынуждена противостоять домогательствам старого царя, а после — клевете, опорочивший её перед Деметрием. В финале выясняется, что Селия — потерянная дочь царя Селевка, а её настоящее имя — Энанта. Цари заключают мир и договариваются о браке детей.

Название пьеса получила по второстепенному персонажу, сотнику из войска Антигона; по-видимому, этот герой пользовался у зрителей популярностью. Комические сцены с ним — к примеру, эпизод, когда сотник, случайно выпив предназначавшееся для Селии любовное зелье, влюбляется в царя — вкраплены в романтическую историю, образуя побочный сюжет.

ПубликацииПравить

Пьеса впервые напечатана в первом фолио Бомонта и Флетчера (1647), затем — во втором фолио (1679). Второе фолио приводит список актёров, участвовавших в премьерной постановке — этот список позволяет датировать пьесу: в нём упоминаются Джозеф Тейлор, который присоединился к «Слугам короля» весной 1619 года (заменив умершего Ричарда Бёрбеджа), и Генри Конделл, вскоре после этого оставивший сцену; поэтому премьеру «Своенравного сотника» можно довольно уверенно отнести к 1619 году.

Сохранилась также рукопись трагикомедии, изготовленная профессиональным писцом Ральфом Крейном, тесно сотрудничавшим со «Слугами короля», по заказу придворного и дипломата Кенелма Дигби. Рукопись создана в 1625 году; в ней пьеса названа «Деметрий и Энанта», по именам главных героев, и длиннее примерно на 70 строк. Печатный же текст представляет собой слегка сокращённую для сцены редакцию.

На русский язык пьеса переводилась один раз — Юрием Корнеевым. Перевод впервые опубликован в составе двухтомного собрания сочинений Бомонта и Флетчера в 1965 году[1].

ПримечанияПравить

  1. Бомонт и Флетчер. Пьесы. В 2-х томах. Т. 2. — Библиотека драматурга, М.—Л., Искусство, 1965.

СсылкиПравить