«Селестина» (исп. La Celestina) — средневековая драматизированная новелла, прообраз плутовского романа. Настоящее название Tragicomedia de Calisto y Melibea или Comedia de Calisto y Melibea, на русском «Трагикомедия Калисто и Мелибеи»). Написана в диалогической форме и состоит из 21 акта (первоначально из 16). Вопрос о подлинном авторстве до сих пор остаётся открытым, часто произведение приписывается Фернандо де Рохасу.

Селестина
La Celestina
Жанр новелла
Автор неизвестный автор
Язык оригинала испанский
Дата первой публикации 1499
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История публикаций

править

Впервые 16 актов романа в форме драмы без указания автора вышли в свет в 1499 году в Бургосе. В 1501 году книга была опубликована в Севилье. Позднейшие (с 1504 года) издания содержали 21 и 22 акта. Первоначально (1504) новелла была озаглавлена «Трагикомедия Калисто и Мелибеи», это название использовалось в Испании до XVII века. В Италии уже в XVI веке произведение получило название, под которым известно и сейчас — «Селестина». Одна из самых популярных испанских книг до появления «Дон Кихота».

Действующие лица

править
  • Селестина — старая сводня
  • Мелибея — девица из знатной семьи
  • Калисто — кабальеро
  • Плеберио — отец Мелибеи
  • Алиса — мать Мелибеи
  • Пармено — слуга Калисто
  • Семпронио — слуга Калисто
  • Тристан — слуга Калисто
  • Сосий — слуга Калисто
  • Лукресия — служанка Мелибеи
  • Элисия — проститутка, любовница Семпронио
  • Ареуса — проститутка, любовница Пармено
  • Сентурио

Содержание

править

Калисто, молодой рыцарь, случайно встретив Мелибею, влюбляется в неё. Однако Мелибея отказывает ему во взаимности. Калисто, по совету своего слуги Семпронио, обращается за помощью к старой сводне Селестине, а другой слуга, Пармено, тщетно пытается удержать юношу от этого шага. Селестина встречается с Мелибеей, и ей удаётся убедить девушку назначить Калисто встречу. Калисто и Мелибея становятся любовниками. Чтобы сделать Семпронио и Пармено своими союзниками, Селестина знакомит их с Элисией и Ареусой. Теперь слуги Калисто вместе с Селестиной пытаются извлечь для себя пользу из его связи с Мелибеей. Однако, когда Калисто вознаграждает Селестину, та отказывается поделиться с Семпронио и Пармено. Те убивают сводню и пытаются бежать, однако их задерживают и казнят. Вскоре случайно погибает Калисто: направляясь на очередное свидание с Мелибеей, он падает с лестницы и разбивается насмерть. Мелибея не может пережить утраты, она бросается вниз с башни замка. Произведение завершается жалобой отца Мелибеи на фортуну, мир и любовь, повинные в смерти его дочери.

Переводы

править
  • Рохас Ф. де. Селестина / пер. Н. Фарфель. М.: ГИХЛ, 1959.
    • Рохас Ф. де. Селестина / пер. Н. Фарфель под ред. Е. Лысенко // Плутовской роман. М.: Правда, 1989. С. 21—202.

Влияние

править

Признано воздействие сочинения на создание комедии в прозе «Эуфрозина» Жорже Феррейры де Вашконселуша (1555).

Литература

править
  • Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. — М.: Просвещение, 1976. — С. 244.
  • Сервантесовские чтения. — Л.: Наука, Ленинградское отд-ние, 1985.
  • Пискунова С., Цуринов К. Литература в контексте культуры. М.: Издательство МГУ, 1986.

Ссылки

править