Сибирский цирюльник

«Сиби́рский цирю́льник» — российско-французско-итальянско-чешский художественный фильм режиссёра Никиты Михалкова 1998 года.

Сибирский цирюльник
Постер фильма
Жанры мелодрама
исторический
драма
Режиссёр Никита Михалков
Продюсеры Никита Михалков
Мишель Сейду
Авторы
сценария
Никита Михалков
Рустам Ибрагимбеков
Роспо Палленберг
В главных
ролях
Джулия Ормонд
Олег Меньшиков
Алексей Петренко
Ричард Харрис
Оператор Павел Лебешев
Композитор Эдуард Артемьев
Кинокомпании Студия «ТриТэ» (Россия)
«Camera One» (Франция)
«Баррандов» (Чехия)
Длительность 172 минуты
Бюджет 35 млн $
Сборы 11,2 млн $
Страны  Россия
 Франция
 Италия
 Чехия
Языки русский
английский
французский
немецкий
Год 1998
IMDb ID 0120125
Официальный сайт
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Слоган фильма — «Он русский. Это многое объясняет».

В 2000 году был удостоен Государственной премии Российской Федерации[1]. Премьера фильма на телевидении состоялась 1 января 2001 года на канале РТР.

В фильме две сюжетные линии. Первая — Россия, 1885 год, время правления императора Александра III. В Россию приезжает иностранный изобретатель уникальной машины «Сибирский цирюльник» — Дуглас МакКрекен. В качестве поддержки он использует американскую авантюристку Джейн Кэлэген, которая, выдавая себя за его дочь, должна помочь проекту своими связями с российскими чиновниками, в частности с генералом Николаем Карловичем Радловым. Но первым русским, познакомившимся с Джейн, случайно оказывается юнкер Императорского военного училища Андрей Толстой.

Между Андреем и Джейн возникают взаимоотношения, на пути которых становится генерал Радлов, в своём почтенном возрасте решивший сделать предложение Джейн. Поступки Толстого, вызванные ревностью, приводят его на каторгу в Сибирь, разлучив с возлюбленной.

Вторая сюжетная линия — американский летний военный тренировочный лагерь, 1905 год. Воспитанник военного лагеря, повесивший у себя над кроватью портрет австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта, подвергается нападкам со стороны малообразованного сержанта О’Лири по кличке «Бешеный Пёс». Отказ произнести оскорбительную фразу в адрес великого композитора приводит к противостоянию сержанта и курсанта, который оказывается сыном Андрея Толстого и Джейн.

Характерные особенности картины

править

Главной особенностью фильма «Сибирский цирюльник» является раскрытие контекста духа времени, личностных качеств героев и основных сюжетных троп через визуальный ряд некоторых сцен, который, на первый взгляд малозначителен для основной линии повествования. Но, в свою очередь, именно это позволяет в достаточной степени, не перегружая историю деталями, погрузить зрителя в быт действующих лиц. Важно понимать, что этот приём представляет собой следующее: 1) демонстрация таланта кинематографиста Н.С. Михалкова через постановку красочных сцен; 2) реалистичное восприятие кульминационных событий – трагедия унтер-офицера Толстого как неотъемлемая часть его жизни, но никак не жизнь как долгая прелюдия или вялотекущее последствие событий премьеры «Севильского цирюльника» в Императорском училище.

Можно выделить две наиболее важные для сюжета сцены: натирание провинившимися юнкерами пола мастикой в преддверии бала и масленичные гуляния генерала Радлова.

Первая сцена демонстрирует царящую в стенах училища атмосферу непринуждённого юношеского задора и беззаботных будней учащихся. Хотя, ранее был показан теракт, предполагаемой целью которого был Великий Князь Алексей, курирующий работу главы учебного заведения Николая Карловича Радлова. Словно и не было рейда народников и не пролилась кровь на улицах Москвы, мальчишки смеются и дурачатся. Они – будущая элита Российской империи, опора режима, имеют абсолютно поверхностное представление о происходящем в стране. Не предавая значения своему обучению, Толстой и его друзья не замечают трагедий. В душе они ещё дети, что понимают и их наставники, в частности капитан Мокин, словно ангел-хранитель, старающийся уберечь юношей от опасностей суровой реальности.

Вторая сцена частично снимает напряжение, даёт понять, что не только юность реалиям их дней противна. Генерал Радлов, хваставшийся перед Джейн, своим непринятием алкоголя и пьянства, решает показать американке все красоты русской Масленицы. Пляшущие в угаре цыгане, пьющие водку медведи и лупящие друг друга до кровавых ран русские мужики – всё порочно в своей нелепости и нелепо в своей порочности. Держа до последнего маску цивилизованного офицера, Николай Карлович сталкивается с пороком и вынужден пройти негласное испытание через стакан водки. Не пройдя его, вскоре генерал напивается до скотского состояния и становится главным объектом насмешек окружающих – поедает хрустальный бокал, пытается выловить артиста-лилипута, играющего роль Наполеона в детском спектакле и всё под пристальным вниманием его воспитанников, шепчущих друг другу: «Запой». Эта сцена показывает, что и вельможи, наделенные властью над другими, не всегда лучше них, а иногда и вовсе проигрывают им в меру своей глупости и малодушия. Высмеивание пороков Радлова показывает не только его духовную ущербность как человека, но и убеждения Михалкова относительно природы «господ» – ими не становятся через назначение, ими становятся через духовный рост.

Показанные сцены объединяет три важных аспекта повествования:

1.    Русский характер;

2.    Глубокий психологизм;

3.    Трагикомичность.

Русский характер подразумевает жизненную философию большинства персонажей, кроме Джейн, доктора МакКрекена и других иностранцев. Эта философия основывается на смиренном принятии трудностей и легком отношении к ним, позволяющее переживать из раза в раз самые тяжелые жизненные ситуации и обстоятельства. На примере показанной Масленицы, народ живёт в тяжелых условиях, осложняемых государственной политикой Александра III по борьбе с политическим терроризмом, и деятельностью народников, не перестает веселиться и радоваться. В диалоге Джейн с юнкером Полиевским, другом Андрея Толстого, воспитанник училища обсуждая русскую традицию в Прощёное воскресенье, упоминает «русскую зависть», которая в отличие от прочей, сравни с паровым двигателем у англичан – стимулирует национальный прогресс.

Глубокий психологизм пронизывает все сцены межличностного взаимодействия, независимо от социального положения и национальности. Зритель, на короткий промежуток времени, погружается в быт главных героев, оторванных от политической реальности, минуя границы выстроенные рамками эпохи. Обёртка Российской империи конца XIX века – всего лишь способ донести историю о взаимодействии людей, о несправедливости жизни, об искренности и о недосказанности, рушащей судьбы. Можно легко понять эмоции персонажей, которые, зачастую руководствуются именно ими, в особенности русские персонажи.

«Сибирский цирюльник» – трагикомедия. Персонажи шутят, кривляются, позволяют себе общаться нечленораздельными звуками и объясняются жестами, их юмор местами по-детски простой и добрый. Однако, это не отменяет того факта, что они все находятся под огромным давлением со стороны общественных обязательств и обстоятельств. Юнкер Андрей Толстой, как сыгранный им в кульминации Фигаро, постоянно находит повод для забавы, не придавая внимания тяжелым испытаниям, ровно до момента, пока вовсе не остаётся сил их преодолевать – в отчаянии он нападает на генерала Радлова, думая, что Джейн тот более предпочтителен.

В ролях

править

Съёмочная группа

править

Награды

править

Картина была выбрана претендентом на «Оскар» от России. Но в 1999 году была дисквалифицирована по причине того, что так и не вышла в коммерческий прокат в России к сроку, потому что была доработана только в феврале[4]. Создатели пытались симулировать недельный показ картины в московском кинотеатре «Зарядье», однако вести об этом быстро распространились в американских СМИ[4]. Отмечалось тогда и то, что фильм мог претендовать сразу на несколько статуэток, так как снят, в основном, на английском языке[4].

Единственным кинофестивалем, куда режиссёр Никита Михалков отдал фильм, был Международный кинофорум православного кино «Золотой Витязь», где получил Гран-при:

Сенсация отнюдь не в том, что «Сибирскому цирюльнику» дали приз, в этом никто и не сомневался. А в том, что Михалков дал свой фильм в конкурс. Напомним, что Михалков не отдавал «Цирюльника» ни на один фестивальный конкурс и даже снял фильм с голосования российской киноакадемии на приз «Ника».

Коммерсантъ, 2000 год[5]

Подробности съёмок

править

В 2005 году студия «ТриТэ» сообщила о подготовке телеверсии фильма из пяти часовых серий[9], однако в 2014 году стало известно, что коробки с плёнкой исчезли при перевозке из Парижа в Рим[10].

14 марта 2021 года стартовал повторный прокат в кинотеатрах[11].

Саундтрек

править

Диск с музыкой Эдуарда Артемьева к фильму «Сибирский цирюльник» продаётся в России как импорт, поскольку он выпускается европейским отделением фирмы «Сони» для Европы (альбом находится в категории «классическая музыка»)[12].[значимость факта?]

Музыка записана Симфоническим оркестром кинематографии (солист — Илья Ферапонтов, флюгельгорн). Частью пьес дирижировал Сергей Скрипка, частью — Дмитрий Атовмян. Продюсер записи — Мишель Сейду, сведение происходило в студии Metropolis (Лондон).

Восприятие, критика

править

Михаил Круг отрицательно высказался о фильме:

Скорее всего, это один из способов понравиться американцам. Неподчинение курсанта генералу – такого в России вообще не могло быть. Это больше характерно для американского бульварного кинематографа. У нас мальчишка-кадет воспитывался в уважении к старшим. Как яблоня не может плодоносить в пустыне, так и не может быть того, чтобы отпрыск дворянского сословия в Кадетском корпусе вырос неблагодарным курсантом. Мне не понравился фильм и это желание Михалкова понравиться американцам. Показать доблестного русского генерала, защитника России, шутом балаганным! Задеты патриотические чувства россиян, зато какой бальзам на душу Запада! Алкоголики одни у нас живут! Если бы все в России водку пили, как генерал в фильме, мы бы никогда не сбили этого шпиона Пауэрса на его «У-2». Не узнали бы тайну атомной бомбы, разведчики наши не работали бы за границей… С этой точки зрения не понравился мне «Сибирский цирюльник». И Михалков в роли царя – тоже. Безобразие! Он не сыграл Александра Третьего, он, по-моему, просто одел его форму – сам он себя давно видит царем.

Примечания

править
  1. Указ Президента Российской Федерации от 9 июня 2000 года № 1085 «О присуждении Государственных премий Российской Федерации в области литературы и искусства 1999 года»
  2. Номинанты и призеры (1998-2011). Гильдия киноведов и кинокритиков России. Дата обращения: 6 июля 2012. Архивировано из оригинала 3 апреля 2011 года.
  3. Ирина Павлова — Виват, кино Санкт-Петербурга! // Балтийские сезоны, № 1, 2000
  4. 1 2 3 Утомлённые «Оскаром». Коммерсант-Власть (17 августа 1999). Дата обращения: 1 мая 2012. Архивировано 9 марта 2016 года.
  5. Алексей Ъ-Левитан — «Цирюльник» взял гран-при Архивная копия от 22 июля 2024 на Wayback Machine // Газета «Коммерсантъ» № 99 от 03.06.2000, стр. 10
  6. Кремлёвские звезды погасили по указанию Ельцина. Дата обращения: 13 июля 2016. Архивировано 22 сентября 2016 года.
  7. Девятов: кремлёвские звезды гасили только из-за войны и Михалкова. Дата обращения: 13 июля 2016. Архивировано 18 сентября 2016 года.
  8. Павел Лебешев. Неоконченная пьеса. Дата обращения: 25 января 2023. Архивировано 25 января 2023 года.
  9. Новости студии «ТриТэ» от 16.02.2005. Дата обращения: 10 января 2015. Архивировано 10 января 2015 года.
  10. Новости Лента. Ру 24 сентября 2014. Дата обращения: 10 января 2015. Архивировано 10 января 2015 года.
  11. «СИБИРСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА БОЛЬШИЕ ЭКРАНЫ. Дата обращения: 12 марта 2021. Архивировано 10 марта 2021 года.
  12. Sibirskij Tsiryulnik. Дата обращения: 26 февраля 2012. Архивировано 5 марта 2016 года.