Славянская топонимия Греции

Славянская топонимия Греции — массив топонимов славянского происхождения на территории современной Греции.

Основные сведения

править
 
Примерное расположение южнославянских племён в Раннем Средневековье

В ходе Великого переселения народов славянские племена активно осваивали Балканский полуостров; по мере своего продвижения сначала из-за Карпат в Паннонию, а затем дальше на юг они не только заняли территории нынешних южнославянских государств, но также проникли на земли современной Греции. Колонизация повлекла за собой формирование обширного пласта славянской топонимики, частично дошедшей до наших дней.

История изучения

править

Первое масштабное исследование по этой теме было проведено Максом Фасмером; согласно его подсчётам в книге «Славяне в Греции» (ориг. Die Slaven in Griechenland) 1941 года, более двух тысяч населённых пунктов Греции имели славянские названия.[1]

Второй релевантной работой является книга македонского историка и публициста Тодора Симовского «Населённые пункты в Эгейской Македонии» (ориг. Населените места во Егејска Македонија), увидевшая свет в 1978 году.

Проблема сохранности

править
 
Этническая карта Македонии 1899 года

Ещё с 1830-х годов, вскоре после обретения независимости от Османской империи, Греческое государство, следуя политике эллинизации, занялось преобразованием славянских, турецких, албанских и прочих топонимов на своей территории как чуждых, разобщающих и «недогреческих»; данные меры были направлены на формирование устойчивой эллинской идентичности у иноязычных меньшинств и самих греков.[2]

Несмотря на своё давнее начало, процесс длился вплоть до 1998 года. Отчасти это было обусловлено поочерёдным присоединением некоторых нынешних регионов: Фессалии в 1881 г., Эпира в 1912 г., Эгейской Македонии в 1913 г., Западной Фракии в 1920 г. Другой причиной являлось само количество топонимов — в 1909 году государственная комиссия сообщала о необходимости переименования почти каждого третьего села в стране (из пяти с лишним тысяч сёл полторы тысячи были «варвароязычными»).

По данным Института современных исследований в Афинах, всего в период с 1913 по 1996 годы эллинизации подверглись 4413 топонимов Греции[3]; по распоряжению правительства об «устранении всех названий, оскверняющих и уродующих прекрасный облик отечества» в Эгейской Македонии с 1913 по 1928 годы были заменены сотни славянских топонимов.[4] В каждом из случаев факт переименования был зафиксирован в Правительственной газете.

На сегодняшний день эксплуатация прежних названий органами власти, организациями и отдельными лицами на территории Греции запрещена её действующим законодательством.[5]

Периферийная единица Современное греческое название Исходное славянское название[6]
Пиерия Ливади / Λιβάδι (с 1953 г.) Вулчища / Βούλτιστα
Пиерия Мегали Гефира / Μεγάλη Γέφυρα (с 1927 г.) Милово / Μυλωβός
Пиерия Сфендами / Σφενδάμι (с 1926 г.) Паляны / Πάλιανη
Пиерия Риакия / Ρυάκια (с 1926 г.) Радяны / Ράδιανη
Пела Филотея / Φιλώτεια (с 1922 г.) Кожушаны / Κουζούσιανη
Пела Ворейно / Βορεινό (с 1926 г.) Северяны / Σέβρενη
Пела Периклея / Περίκλεια (с 1925 г.) Берислав, Бериславцы / Μπερίσλαφ
Пела Константия / Κωνσταντία (с 1925 г.) Гостолюбы / Κωστελούπ
Пела Арниса / Άρνισσα (с 1926 г.) Острово / Όστροβον
Пела Эдеса / Έδεσσα (с 1923 г.) Воден / Βοδενά
Пела Сотира / Σωτήρα (с 1926 г.) Луковец / Λούκοβιτς
Кавала Подохори / Ποδοχώρι (с 1926 г.) Подгоряны / Ποδογόριανη
Кавала Филиппи / Φίλιπποι (с 1926 г. ) Селяны / Σέλιανη
Драма Сидиронерон / Σιδηρόνερο (с 1927 г.) Осеница / Οσενίτσα
Драма Микрополис / Μικρόπολις (с 1927 г.) Карликова, Карликово / Καρλίκοβα
Драма Като-Неврокопион / Κάτω Νευροκόπι (с 1927 г.) Зерново / Ζύρνοβο
Флорина Варико / Βαρικό (с 1926 г.) Мокрены / Μόκρενη
Флорина Итея / Ιτέα (с 1926 г.) Вербены / Βύρμπενη
Флорина Псарадес / Ψαράδες (с 1927 г.) Нивицы / Νίβιτσα
Гревена Элатос / Έλατος (с 1927 г.) Добраны / Δόβρανη
Гревена Родия / Ροδιά (с 1927 г.) Радовище / Ραδοβίστι
Гревена Полинери / Πολυνέρι (с 1927 г.) Воденско / Βοδεντσικό
Этолия и Акарнания Караискакис / Καραϊσκάκης (с 1930 г.) Драгомест / Δραγαμέστο

См. также

править

Источники

править
  1. Max Vasmer, Die Slaven in Griechenland - Index. www.promacedonia.org. Дата обращения: 1 сентября 2022. Архивировано 19 октября 2019 года.
  2. Zacharia, Katerina: Hellenisms: culture, idenitity, and ethnicity from antiquity to modernity. Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  3. Πανδέκτης: Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας. pandektis.ekt.gr. Дата обращения: 1 сентября 2022. Архивировано 21 сентября 2022 года.
  4. M. Danforth, Loring: The Macedonian Conflict: Ethnic Nationalism in a Transnational World. Princeton University Press, 1997. ISBN 9780691043562
  5. Tsitselikis, Konstantinos. Old and New Islam in Greece: From Historical Minorities to Immigrant Newcomers. Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  6. Тодор Христов Симовски: «Населените места во Егејска Македонија». Гоце Делчев, 1998. ISBN 9989-9819-4-9