Авестийский язык: различия между версиями

2 байта добавлено ,  3 месяца назад
м
→‎Фонология: пунктуация: пробел
м (→‎Фонология: пунктуация: пробел)
Фонологическая интерпретация авестийского языка представляет известные трудности, сопряженные с тем, что не всегда представляется возможным отличить факты фонетические от орфографических. Стоит учитывать и возможность ряда механических искажений и описок. К тому же сказываются разновременные напластования в фонетике в период устной передачи текста и в процессе письменной кодификации.
 
Для авестийского языка выделены две системы фонем: система [[Бенвенист, Эмиль|Э. Бенвениста]] (считается, что она больше приближена к общеарийской и является более справедливой для раннего периода существования живого авестийского языка) и [[Моргенстьерне, Георг|Г. Моргенстьерне]] (которая отражает состояние на момент письменной фиксации [[Авеста|Авесты]]).
 
=== Согласные ===