Турецкая письменность: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 159:
|}
 
''Примечание:'' Буква Ğ (yumuşak ge) после гласных переднего ряда и в позиции между двумя гласными (иногда) читается как [ј], после гласных заднего ряда обозначает удлинение предыдущего гласного (Erdoğan - Эрдо(й)ан). В начале слов не встречается.
 
Над некоторыми гласными (a, i, u) может также использоваться надстрочный знак «[[циркумфлекс]]» ([[^]]); буквы с таким знаком (â, î, û) самостоятельными буквами алфавита не считаются. Этот знак служит для обозначения долгот гласных в словах арабского и персидского происхождения, а также зачастую [[палатализация|палатализованного]] («смягчённого») произношения предшествующего такой гласной согласного звука (g, k, l) — подобно тому, как «йотированные» гласные используются в русской кириллице для обозначения «мягкости» предшествующего согласного. Так, слово ''İsyankâr'' (бунтарь), в котором встречается знак ''â'', звучит как ''Исьянкяр''.