Метрополитен: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→История: Глазко находится на острове Великобритания, как и Лондон. Поэтому надо писать корректнее - в Европе, и первым номером идет Лондон |
MBHbot (обсуждение | вклад) |
||
Строка 65:
Нарицательный смысл слово «метрополитен» и общепринятое сокращение «метро» приобрели в Париже. Чтобы город не оказался зависимым от национальной администрации железных дорог, при строительстве [[Парижский метрополитен|парижского метрополитена]] было решено создать отдельную компанию, которая получила название Парижской компании столичной железной дороги ({{lang-fr|Compagnie du chemin de fer métropolitain de Paris}}; слово {{lang|fr|métropolitain}} («метрополитен») во французском языке носило нарицательное значение «столичный»). Постепенно слова «метрополитен» и «метро» приобрели значение городской внеуличной железной дороги вообще во французском языке, а потом в таком качестве пришли и в другие языки (в том числе и [[русский язык|русский]]).
Кроме того, [[Максим Горький|Максимом Горьким]] в «[[Город Жёлтого Дьявола|Городе Жёлтого Дьявола]]» было введено в русский язык слово-калька «подземка»<ref>{{Cite web|url=http://www.vavilon.ru/noragal/slovo6.html|title=Нора Галь: СЛОВО ЖИВОЕ И МЁРТВОЕ: 1. Берегись канцелярита! - Куда же идёт язык?|publisher=www.vavilon.ru |lang=ru |accessdate=2020-01-01}}</ref>. Оно прижилось, но преимущественно в качестве обозначения зарубежных метрополитенов<ref>{{Cite web|url=
[[S-Bahn]] (от {{lang|de|Stadtbahn}} — городская железная дорога. В Берлине первоначально называлась {{langi|de|SS-Bahn}} от {{lang|de|Schnellstadtbahn}} — скоростная городская железная дорога). [[S-Bahn]] ближе к пригородным железнодорожным поездам. В городах S-Bahn иногда имеет подземные участки (U-Bahn). В настоящее время термин S-Bahn обычно не расшифровывается как сокращение и означает [[S-Bahn|городские (пригородно-городские) поезда]], а термин {{lang|de|Stadtbahn}} принял другое значение — [[Штадтбан|городская железная дорога]] как [[легкорельсовый транспорт|легкорельсового транспорта]]. Также имеется термин {{langi|de|Hochbahn}}, означающий трассы метро, проложенные на эстакадах — «надземки».
Строка 424:
[[Категория:Метрополитен| ]]
[[Категория:Подземные сооружения]]
{{спам-ссылки|1=
* slovar.cc|2=1}}
|