Ксёндз: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
'''Ксёндз''' ({{lang-pl|Ksiądz}} — «священник») — [[Польша|литовский или польский]] [[Католицизм|католический]] [[священнослужитель]].
 
Польское слово (ср. чешское ''kněz'' и словацкое ''kňaz'' — «священник») германского происхождения, родственно русскому [[князь]] и восходит к эпохе западнославянских представлений о единстве духовной и светской власти. ''Князь'' обозначается на современном польском словом ''książę'', досл. «княжонок», то есть первоначально «сын князя», «княжич». В [[ЭСБЕ]] указывается, что «В древности этим названием обозначался у поляков вождь, воевода, вообще представитель племени. До XVI в. слово ksiądz обозначало и князя, и ксёндза»<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Ксендз}}</ref>.
 
В [[Русский язык|русском языке]] слова «ксёндз» и «[[костёл]]» не рекомендуются к использованию по отношению к российским священникам и храмам, так как католическая церковь является всемирной, а не только [[Поляки|польской]] национальной. Митрополит [[Кондрусевич, Тадеуш|Тадеуш Кондрусевич]], возглавлявший [[Архиепархия Матери Божией|архиепархию Матери Божией]] с центром в [[Москва|Москве]], и официальные российские католические органы полностью поддерживают данную рекомендацию<ref>[http://www.blagovest-info.ru/index.php?ss=2&s=3&id=1568&print=1 Петрозаводск: Владимирскую икону Богородицы получил в дар католический приход по случаю освящения храма] // Благовест-Инфо</ref><ref>[http://www.religare.ru/print21235.htm «Ксёндз в костёле» или «священник в храме»?] // Религия и СМИ</ref>.
 
== См. также ==
* [[Коэны]]
* [[Каган]]
* [[Конунг]]
* [[Князь]]
 
== Ссылки ==
{{примечания}}
 
[[Категория:Католическое духовенствоКатолицизм]]
[[Категория:Религиозные титулы]]
 
{{нет иллюстраций}}