Фразеологизм: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Kurgus (обсуждение | вклад) →Преамбула: минус "устойчивое выражение": "приятного аппетита" - тоже устойчивое выражение, но не фразеолоогизм |
Метка: отменено |
||
Строка 2:
== Описание ==
Часто [[грамматическое значение]] идиом не отвечает [[Языковая норма|нормам]] современного языка, а является грамматическими [[архаизм]
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. [[Семантика|Семантическая]] слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих [[Словосочетание|сочетания]]. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется [[Лексикализация|лексикализацией]].
|