Кожабек, Байузак Рахимович: различия между версиями

Нет описания правки
| изображение =
| описание изображения =
| имя при рождении = МырзабекБайузак ТулегеновичРахимович ДуйсеновКожабек
| полное имя =
| псевдонимы =
| дата рождения = 12.116.1929
| место рождения = Киши Жаланаш [[Казакская Автономная Социалистическая Советская Республика]] (ныне [[Село Акай Нусипбекова]] {{МР|Райымбекский район|в Райымбекском районе}}, [[Алматинская область|Алматинской области]] [[Казахстан]]а)
| дата смерти = 19882001
| место смерти =
| гражданство = {{СССР}}→{{Казахстан}}
| автограф =
}}
'''Байузак Рахимович Кожабек''' ((Албани)) ({{lang-kk|Байұзақ Қожабек}}; [[12 ноябряиюня]] [[1929]], Киши Жаланаш [[Казакская Автономная Социалистическая Советская Республика]] (ныне [[Село Акай Нусипбекова]] {{МР|Райымбекский район|в Райымбекском районе}}, [[Алматинская область|Алматинской области]] [[Казахстан]]а) — [[2001]]) — казахский и советский {{прозаик|СССР|Казахстана}}, {{переводчик|СССР|Казахстана}}, {{журналист|СССР|Казахстана}}, {{редактор|СССР|Казахстана}}.
 
== Биография ==
В 1968—1989 годах — заведующий редакцией [[Казахская советская энциклопедия|Казахской Советской энциклопедии]].
 
С 1992 года — директор частного издательства «Ататек». Занимался созданием полного электронного варианта казахского родословия<ref>[https://express-k.kz/news/zhizn/rodoslovnye_v_sovremennom_kazakhstanskom_obshchestve-82619 Родословные в современном казахстанском обществе]</ref>.
 
Автор книг «Тарихи наным» (А., «Ататек», 1994), «Қазақия» («Ататек», 1998) и др.
 
Занимался переводами. Перевёл произведения М.Кальмана, С.Курилова, [[Теккерей, Уильям Мейкпис|У.Теккерея]], Мухамед Бабура.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
== Ссылки ==
* [https://www.inform.kz/ru/12-iyunya-kalendar-kazinforma-daty-sobytiya-imena_a2471331 Байузак Кожабек]
{{ВС}}
 
Занимался переводами. Перевёл произведения М.Кальмана, С.Курилова, У.Теккерея, Мухамед Бабура.
[[Категория:Выпускники Казахского национального университета имени аль-Фараби]]
[[Категория:Казахские писатели]]