Жангада. Восемьсот льё по Амазонке: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MBHbot (обсуждение | вклад) |
Арсенич (обсуждение | вклад) →Публикации: викификация |
||
Строка 31:
В отдельном издании роман (под тем же заглавием) первоначально был выпущен в двух книгах, первая — 20 июня, и вторая — 10 ноября 1881 года. Французский математик Морис д’Окань, сын академика д’Оканя, в своих воспоминаниях утверждает, что один из студентов его отца в Политехнической школе сумел взломать шифр, на котором основана интрига романа, и прочесть текст документа ещё до завершения журнальной публикации. Д’Окань сообщил об этом автору, с которым был хорошо знаком, и для отдельной публикации Жюль Верн изменил шифр, чтобы исключить преждевременное прочтение.
Роман (с 82 иллюстрациями [[Леон Бенет|Леона
В 1882 году роман был опубликован в переводе на русский язык в [[Санкт-Петербург]]е, в издательстве Е. Н. Ахматовой<ref>{{cite web|url=http://fantlab.ru/work7207|title=Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»}}</ref>.
|