Лакуна (лингвистика): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
Спасено источников — 2, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.7
Строка 7:
 
== Классификация ==
Лакуны подразделяются на<ref>С. И. Титкова. [http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2007/3/6033.html Языковая лакуна в практике преподавания РКИ] {{Wayback|url=http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2007/3/6033.html |date=20090703101621 }}</ref>:
* культурологические
* текстовые
Строка 18:
== Теория лакун ==
{{main|Теория лакун}}
[[Теория лакун]], существующая в российской и германской психолингвистике, рассматривает специфические для конкретных лингвокультурных общностей лакуны<ref>{{Cite web |url=http://www.i-u.ru/biblio/archive/beljanin_psi/05.aspx |title=Психолингвистика // Белянин В. П. |accessdate=2010-07-18 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100721090045/http://www.i-u.ru/biblio/archive/beljanin_psi/05.aspx |archivedate=2010-07-21 |deadlink=yes }}</ref>{{sfn|Astrid Ertelt-Vieth|2005}}. В Западной Европе и в США теория лакун используется в социологических исследованиях, а также в исследованиях по маркетингу, рекламе и кросс-культурному менеджменту<ref>{{Статья|автор=А. Эртельт-Фит и Е.Денисова-Шмидт|заглавие=Лакуны и их классификационная сетка|ссылка=http://iling-ran.ru/library/voprosy/6.pdf|язык=русский|издание=ВОПРОСЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ|тип=журнал|год=2007|месяц=|число=|том=6|номер=|страницы=39—51|issn=2077-5911|archivedate=2017-10-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171013052112/http://iling-ran.ru/library/voprosy/6.pdf}}</ref><ref>{{Книга|автор=Elena Denisova-Schmidt|заглавие=Transcultural Studies in a Russian Context|ответственный=Sánchez, Yvette and Brühwiler, Claudia Franziska|издание=Transculturalism and Business in the BRIC States: A Handbook|место=Farnham, Surrey|издательство=Gower|год=2015|страницы=95—102|страниц=|isbn=9781472444011|isbn2=9781315550213}}</ref><ref>{{Книга|автор=Erika Grodzki|заглавие=Using Lacuna Theory to Detect Cultural Differences in American and German Automotive Advertising|ответственный=|издание=|место=Frankfurt/M., Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien|издательство=Peter Lang|год=2003|страницы=|страниц=|isbn=9783631393628|isbn2=}}</ref>{{sfn|Astrid Ertelt-Vieth|2005}}<ref>{{Книга|автор=Olena Kryzhko|заглавие=Diverging interpretations in German-Russian business communication|ответственный=|издание=Diss. University of St. Gallen|место=St. Gallen|издательство=University of St. Gallen|год=2015|страницы=|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref>{{Книга|автор=И. Ю. Марковина и Ю. А. Сорокин|заглавие=КУЛЬТУРА И ТЕКСТ: ВВЕДЕНИЕ В ЛАКУНОЛОГИЮ|ответственный=|издание=|место=Москва|издательство=Общество с ограниченной ответственностью Издательская группа "ГЭОТАР-Медиа"|год=2008|страницы=|страниц=|isbn=978-5-9704-1563-4|isbn2=}}</ref>.
 
== См. также ==