Румынский алфавит: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Если ни в 1 статье нет ссылки это не означает что нужно убирать отмена правки 130189972 участника SummerKrut (обс.)
Метки: отмена отменено с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
ВП:ВОЙ. Вам уже сказали, что от этой правки статья ни сколько не улучшается. Ещë одна отмена и встретимся на ЗКА.
Метки: отмена с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
Строка 21:
| A a
|''a''
| [{{IPA|/a]/}}
| ''а''
|-
| [[Ă (латиница)|Ă ă]]
|''ă'' (''a semicerc'')
| {{IPA|/ə/}}
| [<nowiki/>[[Шва|ə]]]
| ''э''
|-
| [[Â|Â â]]
|''â'' (''a circumflex'')
| {{IPA|/ɨ/}}
| [<nowiki/>[[Неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма|ɨ]]]
| ''ы''
|-
| B b
|''be''
| [{{IPA|/b]/}}
| ''б''
|-
| C c
|''се''
| {{IPA|/k/}}<br />{{IPA|/tʃ/}}
| [<nowiki/>[[Глухой велярный взрывной согласный|k]]] ;
| ''к;<br />ч'' (перед ''e'', ''i'')
[<nowiki/>[[Глухая постальвеолярная аффриката|t͡ɕ]]]
| ''к;<br />ч'' (перед ''e'', ''i'')
|-
| D d
|''de''
| [{{IPA|/d]/}}
| ''д''
|-
| E e
|''e''
| [{{IPA|/e]/}}
| ''э, е''
|-
| F f
|''fe''
| [{{IPA|/f]/}}
| ''ф''
|-
| G g
|''ghe''
| {{IPA|/g/}}
| [ɡ]
[<nowiki/>[[Звонкая постальвеолярная аффриката|d͡ʒ]]]
| ''г''<br>''дж'' (перед ''e'', ''i'')
|-
| H h
|''ha''
| [{{IPA|/h]/}}
| х (глухое ''х''). В сочетаниях ''ch''(''e''/''i'') и ''gh''(''e''/''i'') не читается, при этом буквы ''с'' и ''g'' читают как {{IPA|/k/}} и {{IPA|/g/}}.
|-
| I i
|''i''
| [{{IPA|/i]/}}
| ''и''<br>после согласной часто (напр., в конце слова) играет роль мягкого знака<br>после гласной часто (напр., в конце слова) читается как «[[Й|и краткое]]»
|-
| [[Î|Î î]]
|''î'' (''i circumflex'')
| {{IPA|/ɨ/}}
| [<nowiki/>[[Неогублённый гласный среднего ряда верхнего подъёма|ɨ]]]
| ''ы''
|-
| J j
|''je''
| {{IPA|/ʒ/}}
| [<nowiki/>[[Звонкий постальвеолярный сибилянт|ʒ]]]
| ''ж''
|-
| K k
|''ca''
| [{{IPA|/k]/}}
| ''к'' (используется только в заимствованных словах)
|-
| L l
|''el''
| {{IPA|/l/}}
| [L]
| ''л''
|-
| M m
|''em''
| [{{IPA|/m]/}}
| ''м''
|-
| N n
|''en''
| [{{IPA|/n]/}}
| ''н''
|-
| O o
|''o''
| [{{IPA|/o]/}}
| ''о''
|-
| P p
|''pe''
| [{{IPA|/p]/}}
| ''п''
|-
| Q q<ref>[http://dexonline.ro/definitie/q Q], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998</ref>
|''chiu'' (''kü'')
| [{{IPA|/k]/}}
| ''к'' (используется только в заимствованных словах)
|-
| R r
|''er''
| {{IPA|/r/}}
| [<nowiki/>[[Альвеолярные дрожащие согласные#Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)|r]]]
| ''р''
|-
| S s
|''es''
| [{{IPA|/s]/}}
| ''с''
|-
| [[Ș|Ș ș]](Ş ş)
|''șe''
| {{IPA|/ʃ/}}
| [<nowiki/>[[Глухой постальвеолярный сибилянт|ʃ]]]
| ''ш''
|-
| T t
|''te''
| [{{IPA|/t]/}}
| ''т''
|-
| [[Ț|Ț ț]](Ţ ţ)
|''țe''
| {{IPA|/ts/}}
| [<nowiki/>[[Глухая альвеолярная аффриката|t͡s]]]
| ''ц''
|-
| U u
|''u''
| [{{IPA|/u]/}}
| ''у''
|-
| V v
|''ve''
| [{{IPA|/v]/}}
| ''в''
|-
| W w<ref>[http://dexonline.ro/definitie/w W], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998</ref>
|''dublu ve''
| [{{IPA|/v]/}}, [{{IPA|/w]/}}
| ''в'', ''у'' (используется только в заимствованных словах)
| ''в'', ''ў''
(используется только в заимствованных словах)
|-
| X x
|''ics''
| [{{IPA|/ks]/}}, [ɡs]{{IPA|/gz/}}
| ''кс'', ''гз'' (''taxi'' — ''такси'', ''examen'' — ''егзамен'')
|-
| Y y<ref>[http://dexonline.ro/definitie/y Y], Dicționarul explicativ al limbii române, 1998</ref>
|''igrec'' (''i grec'')
| {{IPA|/j/}}, {{IPA|/i/}}
| [<nowiki/>[[Палатальный аппроксимант|j]]], [i]
| ''й'', ''и'' (используется только в заимствованных словах)
|-
| Z z
|''zet''
| [{{IPA|/z]/}}
| ''з''
|}