[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎История жанра: орфография
Строка 16:
[[Кинематограф]] стал адаптировать джалло в начале [[1960]]-х годов. Первоначально это были экранизации книг, но позднее, с приходом в [[жанр]] [[Марио Бава]] и [[Дарио Ардженто]], [[кинофильм]]ы джалло породили свой собственный, особый поджанр. В самой Италии данные фильмы называли [[триллер]]ами, а как «джалло» они были известны исключительно за границей.
 
Самым первым джалло кинокритиками считается фильм [[Марио Бава]] «[[Девушка, которая знала слишком много]]» (La ragezzaragazza che sapeva troppo) [[1963 год]]а, название которого является отсылкой к [[Человек, который слишком много знал|знаменитому фильму]] Альфреда [[Хичкок]]а. Именно этот фильм содержал несколько элементов, которые впоследствии стали характерными для всего жанра: признание литературного первоисточника (Нора Девис читает джалло в [[самолет]]е в начале фильма); классический протагонист — иностранец в Италии; исследование [[вуайеризм]]а в подтексте убийства; одержимый [[детектив]]-аматор, а также набор неожиданных поворотов сюжета.
 
Годом позже Бава снимает фильм «[[Кровь и чёрные кружева (фильм)|Кровь и чёрные кружева]]», который впоследствии стал своеобразным образцом для всех последующих фильмов жанра. Именно в этом фильме [[Марио Бава]] представил на суд зрителей образ убийцы в маске и чёрных перчатках, с ножом в руках.