[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отклонено последнее 1 изменение (91.220.220.243) и восстановлена версия 55108163 Piper Kruger
Строка 17:
[[Кинематограф]] стал адаптировать джалло в начале [[1960-е|1960-х годов]]. Первоначально это были [[Экранизация|экранизации]] книг, но позднее, с приходом в [[жанр]] [[Марио Бава]] и [[Дарио Ардженто]], [[кинофильм]]ы джалло породили свой собственный, особый поджанр. В самой Италии данные фильмы называли [[триллер]]ами, а как «джалло» они были известны исключительно за границей.
 
Самым первым джалло кинокритиками считается фильм [[Марио Бава]] «[[Девушка, которая слишком много знала]]» ({{lang-it|La ragazza che sapeva troppo}}) [[1963 год]]а, название которого является отсылкой к [[Человек, который слишком много знал (фильм, 1956)|знаменитому фильму]] [[Альфред Хичкок|Альфреда Хичкока]]. Именно этот фильм содержал несколько элементов, которые впоследствии стали характерными для всего жанра: признание литературного первоисточника (Нора Девис читает джалло в [[самолет]]е в начале фильма); классический протагонист — иностранец в Италии; исследование [[вуайеризм]]а в подтексте убийства; одержимый [[детектив]]-[[Любитель|аматёраматор]], а также набор неожиданных поворотов сюжета.
 
Годом позже Бава снимает фильм «[[Кровь и чёрные кружева (фильм)|Кровь и чёрные кружева]]», который впоследствии стал своеобразным образцом для всех последующих фильмов жанра. Именно в этом фильме Марио Бава представил на суд зрителей образ убийцы в маске и чёрных перчатках, с ножом в руках.