Али-Баба и сорок разбойников: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 3:
'''«Али-Баба и сорок разбойников»''' — восточная [[сказка]], которая со времени [[Галлан, Антуан|Антуана Галлан]]а (1646-1715) включается в издания сборника «[[Тысяча и одна ночь]]». Наиболее ранняя версия написана на [[Французский язык|французском языке]] пером самого Галлана. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями.
 
По [[Указатель сюжетов фольклорной сказки|Аарне-Томпсон]]у, относится к типу сказок № 676. В арабских странах следов сюжета не сохранилось. Есть предположение, что Галлан услышалзаписал рассказ отво какого-товремя заезжегопутешествия купца спо [[Ближний Восток|БлижнегоБлижнему ВостокаВостоку]]. Рукопись сказки на арабском языке, обнаруженная в начале XX века в [[Бодлианская библиотека|Бодлианской библиотеке]] [[Оксфордский университет|Оксфордского университета]], оказалась мистификацией.
 
== Сюжет ==