Калашникова, Евгения Давыдовна: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 26:
 
'''Евгения Давыдовна Калашникова''' ([[1906]]—[[1976]]) — советская [[Переводчик|переводчица]] с [[Английский язык|английского языка]], редактор. Прославилась переводом романов [[Э. Хемингуэй|Э. Хемингуэя]]: «[[Прощай, оружие!]]» (1936), «[[Иметь и не иметь]]» (1938), «[[Пятая колонна]]» (1939), [[Теккерей, Уильям Мейкпис|У. Теккерея]] «[[История Генри Эсмонда]]» (1946), [[Б. Шоу]]: «[[Пигмалион (пьеса)|Пигмалион]]» (1946), «[[Ученик дьявола]]» (1953), «[[Человек и сверхчеловек]]» (1956), [[Диккенс, Чарльз|Ч. Диккенса]] «[[Крошка Доррит]]» (1960), романов [[Фицджеральд, Фрэнсис Скотт|Фицджеральда]]: «[[Великий Гэтсби]]» (1965) и «[[Ночь нежна]]».
Е. Д. Калашникова переводила также произведения [[Джон Апдайк|Джона Апдайка]], [[Бирс, Амброз|А.Бирса]], [[Готорн, Натаниэль|Н.Готорна]], Ирвинг Стоуна, С. Льюиса, [[Драйзер, Теодор|Т. Драйзера]], Дж. Стейнбека, Дж. Олдриджа и др.
 
== Биография ==