Полонизмы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 4:
== В русском языке ==
В русский язык полонизмы начинают проникать в больших количествах с XVI—XVII вв., в том числе, через посредство [[западнорусский письменный язык|западнорусского письменного языка]] и живых украинских и белорусских говоров. Примеры лексических полонизмов в русском языке: ''быдло, вензель, дармовой, дозволить, доконать, доскональный, забияка, клянчить, отчизна, [[повидло]], подлец, подначить, поединок, [[пончик]], [[поручик]], [[предместье]], сума, [[фигляр]], хлопец, шарить, шкодливый, [[шляхта]]''.
 
В допетровскую эпоху наиболее ощутимый пласт лексических полонизмов находится в документах делового характера, что вероятно связано с традицией использования западнорусского языка в качестве языка московской дипломатии с первой половины XV века.
 
Некоторые полонизмы изначально имели в русском языке уничижительное значение, а затем частично или полностью утратили его. К примеру, ''маляр'' и ''малевать'' (от malarz, malovac)<ref>Борис Успенский. Избранные труды. Том II. Язык и культура. стр. 298</ref>.