Полный церковнославянский словарь: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SergejF (обсуждение | вклад) →Преамбула: "і" должно быть не латинское, а восмеричное. Символы похожие, но разные. |
Томасина (обсуждение | вклад) м →Литература: оформл |
||
Строка 22:
== Литература ==
* {{статья|автор=А. В.|ссылка=http://www.slavdict.ru/pribts2.pdf|заглавие=Новая книга
* {{статья|автор=Живанович Й.|ссылка=http://www.bogoslov.ru/bv/data/183538/864/488/1234/1411_1900_05_09.djvu|заглавие=
* {{публикация|статья|автор=Давыденкова М. Э.|заглавие=Цитаты из словаря прот. А. И. Невоструева в словаре прот. Г. М. Дьяченко|издание=Вестник ПСТГУ III: Филология|год=2014|ссылка=http://pstgu.ru/download/1394106826.2davidenkova.pdf|выпуск=1 (36)|страницы=29—36|ref=Давыденкова}}
* {{публикация|статья|автор=Берташ А. В.|ссылка=https://cyberleninka.ru/article/n/sluzhitel-slova-pastyr-propovednik-protoierey-grigoriy-mihaylovich-dyachenko|заглавие=Служитель слова: пастырь-проповедник протоиерей Григорий Михайлович Дьяченко|издание=Труды Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств|год=2009|issn=2308-0051|страницы=384-393|ref=Берташ}}
|