Херувимская песнь: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 16:
 
== Использование за литургией ==
=== Одновременные священнодействия ===
Перед Херувимской песнью открываются [[Царские врата]], [[диакон]] совершает каждение [[алтарь|алтаря]], [[иконостас]]а и молящихся (малое [[каждение]]).<ref>[http://azbyka.ru/tserkov/bogosluzheniya/liturgiya/5g8_1_4-all.shtml Херувимская песнь]</ref> Священник в это время стоит перед [[Престол]]ом и читает особую тайную священническую молитву. Диакон, завершив каждение, встаёт рядом со священником, и они вместе вполголоса (так, что молящимся обычно [[Тайные молитвы|бывает не слышно]]), обратившись лицом к иконе Христа на [[Горнее место|Горнем месте]], священник, воздев руки кверху, а диакон — подняв кверху [[орарь]], как при произношении ектений, читают Херувимскую песнь, причём священник читает первую часть её, а диакон — вторую. После этого священник с диаконом целуют престол, отходят к [[Жертвенник (в православном храме)|жертвеннику]], берут с него [[Святые Дары]] и за свещеносцем выходят из [[Алтарь|алтаря]] северными пономарскими вратами для поминовения правящих архиереев и всех православных христиан.
 
Строка 22 ⟶ 23 :
Великий вход во время Херувимской песни символизирует добровольное шествие Христа на крестные страдания и смерть.
 
=== Заменяющие песнопения ===
Херувимская песнь поётся на [[Литургия Иоанна Златоуста|литургии Иоанна Златоуста]] и [[Литургия Василия Великого|Василия Великого]]<ref>[http://days.pravoslavie.ru/Life/life2447.htm Херувимская песнь (Словарь церковных терминов)]</ref>. Однако:
* в [[Великий Четверг]] поётся песнопение:
Строка 55 ⟶ 57 :
|}
 
=== Музыкальные варианты ===
'''Херувимская песнь''' — одно из самых красочных священнодействий. Многие русские композиторы написали на текст этой молитвы музыку (например, [[Чайковский, Пётр Ильич|П. И. Чайковский]] написал три Херувимских).
Изначально ''херувимская песнь'' каждый раз исполнялась в [[унисон]] (или в [[исон]]) только одним старинным [[Византийская музыка|византийским напевом]]. Некоторые вариации мелодии возникали лишь при переводах херувимской песни с греческого языка на латинский, сирийский, грузинский, церковнославянский и иные языки богослужения. С появлением и развитием в Европе [[Полифония|полифонической]] музыки стали предприниматься попытки изменить мелодии всех [[Церковная музыка|церковных песнопений]], в том числе херувимской песни. Среди всех [[Поместная церковь|поместных православных церквей]], наибольшие музыкальные изменения произошли в [[Русская православная церковь|Русской церкви]]. Многие русские композиторы написали на текст херувимской песни музыку (например, [[Чайковский, Пётр Ильич|П. И. Чайковский]] написал три Херувимских). В настоящее время в храмах России херувимскую песнь чаще всего поют:
* гармонизацию знаменного распева
* Греческого распева
* Обиходного распева
* Старосимоновскую
* напева [[Нило-Столобенская пустынь|Ниловой пустыни]] в изложении Зайцева
* Невскую
* Софрониевскую
* Владимирскую в изложении [[Кастальский, Александр Дмитриевич|А. Кастальского]]
* [[Архангельский, Александр Андреевич|А. Архангельского]]
* на подобен "Благообразный Иосиф"
* Симоновскую-Стрелецкую в изложении Д. Соловьёва
* игумена Никифора
* [[Бортнянский, Дмитрий Степанович|Бортнянского]] №5
* "Из рукописных нот"
* диакона [[Трубачёв, Сергей Зосимович|Сергия Трубачёва]]
* Туманова
* Ковальджи
* и многих других
 
== См. также ==