Ханча: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 88:
 
=== Ханча в топонимах ===
Благодаря попыткам стандартизации в период <nowiki>[[Корё]]</nowiki> и <nowiki>[[Чосон]]</nowiki> исконно корейским [[топоним]]ам часто присваивались иероглифы; самое известное исключение — [[Сеул]] (соуль, 서울, буквально «столица»). Двусложные названия железных дорог, провинций и шоссе обычно образуются из названий начального пункта и пункта назначения; для Сеула используется ханча ''кён'' (경, 京, «столица»).
* Кён'''бу''' (경부, 京釜) соединяет Сеул и [[Пусан|'''Пу'''сан]];
* Кёнъ'''ин''' (경인, 京仁) соединяет Сеул и '''Ин'''чхон;