Кальбек, Макс: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 2:
'''Макс Кальбек''' ({{lang-de|Max Kalbeck}}; [[4 января]] [[1850]], [[Вроцлав|Бреслау]] — [[4 мая]] [[1921]], [[Вена]]) — [[Германия|немецкий]] [[поэт]], музыковед, музыкальный критик.
 
Начал учиться музыке в своём родном городе у [[Люстнер, Игнац Петер|Петера Люстнера]], с 1861 г. пел в хоре мальчиков под руководством [[Дамрош, Леопольд|Леопольда Дамроша]]. По настоянию отца по окончании гимназии изучал в Бреслау право, затем в [[Мюнхенский университет|Мюнхенском университете]] философию, однако одновременно занимался в [[Мюнхенская консерватория|Мюнхенской консерватории]] у [[Райнбергер, Йозеф|Йозефа Райнбергера]] (композиция), [[Вюльнер, Франц|Франца Вюльнера]] (хоровое пение) и [[Вальтер, Йозеф|Йозефа Вальтера]] (скрипка). Вернувшись в Бреслау в 1874 г., печатался в региональных газетах как музыкальный критик, занимал должность помощника директора Силезского музея изобразительного искусства. В 1880 г. по приглашению [[Ганслик, Эдуард|Эдуарда Ганслика]] перебрался в Вену, где до конца жизни публиковался как музыкальный критик.
Автор «Aus Natur und Leben», «Wintergrün», «Neue Dichtungen», «Deutsches Dichterbuch», «Nächte», «Zur Dämmerzeit», «Gereimt und ungereimt», «Aus alter und neuer Zeit», а также монографии об [[Гюнтер, Иоганн Христиан|Иоганне Христиане Гюнтере]]. Автор богатой четырехтомной монографии о жизни и творчестве композитора [[Брамс, Иоганнес|Иоганнеса Брамса]]. Стихотворения Кальбека проникнуты свежей жизнерадостностью; очень едки и метки его эпиграммы.
 
Наиболее известен как многотомной книги о жизни и творчестве композитора [[Брамс, Иоганнес|Иоганнеса Брамса]] (1904—1914), с которым автор на протяжении многих лет дружил, и публикатор тома его избранной переписки. Написал также монографию об [[Гюнтер, Иоганн Христиан|Иоганне Христиане Гюнтере]].
Большой заслугой Кальбека был его перевод на [[немецкий язык]] около тридцати оперных [[либретто]], в том числе «Don Giovanni» [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Моцарта]] (с предисловием, 1886 г. для 100-летнего юбилея [[Дон Жуан (опера)|«Дон-Жуана»]] в Вене), [[Орфей и Эвридика (опера Глюка)|«Orpheus»]] [[Глюк, Кристоф Виллибальд|Глюка]] (1896 г., для большого издания сочинений Глюка), опер [[Бизе, Жорж|Бизе]], [[Сметана, Бедржих|Сметаны]], [[Верди]], [[Массне, Жюль|Массне]], [[Чайковский, Пётр Ильич|Чайковского]] ([[Пиковая дама (опера)|«Пиковая дама»]], 1902 г.) и др.
 
Большой заслугой Кальбека был его переводПеревёл на [[немецкий язык]], во многих случаях со значительными изменениями, около тридцати оперных [[либретто]], в том числе «Don[[Дон GiovanniЖуан (опера)|«Дон-Жуана»]] [[Моцарт, Вольфганг Амадей|Моцарта]] (с предисловием, 1886 г., для 100-летнего юбилея [[Дон Жуан (опера)|«Дон-Жуана»]]оперы в Вене), [[Орфей и Эвридика (опера Глюка)|«OrpheusОрфей и Эвридика»]] [[Глюк, Кристоф Виллибальд|Глюка]] (1896 г., для большого издания сочинений Глюка), опер [[Бизе, Жорж|Бизе]], [[Сметана, Бедржих|Сметаны]], [[Верди]], [[Массне, Жюль|Массне]], [[Чайковский, Пётр Ильич|Чайковского]] ([[Пиковая дама (опера)|«Пиковая дама»]], 1902 г.) и др. Написал также оригинальные тексты к оперетте «Ябука» [[Штраус, Иоганн (отец)|И. Штрауса]] (1895), операм «Тихая деревня» [[Филиц, Александр фон|А. фон Филица]] (1897) и «Деций-флейтист» [[Польдини, Эде|Э. Польдини]] (1899, по роману [[Экштейн, Эрнст|Э. Экштейна]]).
Кальбек написал также оригинальные тексты к: «Jabuka» (1895, для [[Штраус, Иоганн (отец)|И. Штрауса]]), «Das Stille Dorf» (1897 г., для [[Филиц, Александр фон|А. ф. Филица]]), «Nubia» (1898 г. для [[Гендель, Георг Фридрих|Г. Генделя]]) и «Decius der Flötenspieler» (1899 г. для [[Польдини, Эде|Э. Польдини]]).
 
Автор многочисленных стихотворных сборников, в том числе «Aus Natur und Leben», «Wintergrün», «Neue Dichtungen», «Deutsches Dichterbuch», «Nächte», «Zur Dämmerzeit», «Gereimt und ungereimt», «Aus alter und neuer Zeit». Несколько стихотворений Кальбека положены на музыку Брамсом.
 
== Примечания ==