Гарнир: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: редактор вики-текста 2017
Литература, оформление
Строка 1:
[[Файл:Pretty mousse dessert by Osamu Uchida.jpg|thumbмини|[[Персик]]овый [[мусс]], украшенный взбитыми сливками и [[мята|мятой]]. Сами персики представлены в виде [[Кондитерское изделие|кондитерского изделия]] лыжной формы.]]
'''Гарни́р''' ({{lang-fr|garnir}}  — украшать, наполнять, снабжать) —
добавление к основному блюду или напитку, используемое в качестве украшения тарелки или для придания дополнительного или контрастного вкуса, которое обычно не едят. Некоторые продукты подбираются для увеличения визуальной составляющей, а некоторые для придания тонкого аромата<ref>{{cite web|url=http://www.foodterms.com/encyclopedia/garnish/index.html|title=Garnish|work=Food Encyclopedia|publisher=Food Network|accessdate=1 September 2012}}</ref>.
 
Строка 6:
 
== Предназначение ==
Основное предназначение гарнира  — сделать продукты или напитки более визуально привлекательными<ref name="Niz 2014">{{cite web | last=Niz | first=Ellen Sturm | title=How to plate your food like a pro: Celebrity chefs share their secrets | website=Today | date=October 2, 2014 | url=http://www.today.com/food/how-plate-your-food-pro-celebrity-chefs-reveal-their-secrets-2D80186757 | access-date=May 28, 2017}}</ref><ref name="Jin-ah 2015">{{cite book | last=Jin-ah | first=Y. | title=K-FOOD: Combining Flavor, Health, and Nature | series=Korean Culture | publisher=Korean Culture and Information Service (South Korea) | year=2015 | isbn=978-89-7375-599-8 | url=https://books.google.com/books?id=I9RoCwAAQBAJ&pg=PA79 | access-date=May 28, 2017 | page=79}}</ref><ref name="Hayes Laudan 2009">{{cite book | last=Hayes | first=Dayle | last2=Laudan | first2=R. | title=Food and Nutrition/Editorial Advisers, Dayle Hayes, Rachel Laudan | publisher=Marshall Cavendish Reference | series=Food and Nutrition | year=2009 | isbn=978-0-7614-7824-9 | url=https://books.google.com/books?id=fAxKNXQTNTkC&pg=PA615 | access-date=May 28, 2017 | page=615}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vegetablefruitcarving.com/how-to-garnish/|title=How To Garnish The Easy Way!|publisher=VegetableFruitCarving.com|accessdate=1 September 2012}}</ref>. Гарнир используется для улучшения цвета: [[Паприка (специя)|паприку]] сыпят на приготовленного лосося, картошку посыпают луком<ref name="Niz 2014"/>. Гарнир также используется для украшения напитков, например, добавляя тропические фрукты в какой-нибудь коктейль; [[суши]] могут быть украшены листьями или травой. [[Антре (блюдо)|Антре]] может сочетать в себе и гарнир и приправу: в качестве приправы добавляется [[соус]], а в качестве гарнира веточка петрушки.
 
В некоторых блюдах легко заметить отсутствие гарнира, так как в них он является неотъемлемой частью.
Строка 14:
[[Файл:Carrot soup with garnish.jpg|thumb|Морковный суп с гарниром из петрушки.]]
Гарниры для [[первое блюдо|первых блюд]]:
* {{iw|амандин|||Amandine (garnish)}} ({{lang-en|Amandine}})  — кулинарный термин, обозначающий гарнир из [[Миндаль обыкновенный|миндаля]];
* [[Икра (кулинария)|икра]]<ref>{{cite book | last=Goldstein | first=D. | title=A Taste of Russia: A Cookbook of Russian Hospitality | publisher=Russian Life Books | year=1999 | isbn=978-1-880100-42-4 | url=https://books.google.com/books?id=aKEICug2T-EC&pg=PA71 | access-date=May 28, 2017 | page=71}}</ref>;
* [[лук скорода]]<ref>{{cite book | last=Creasy | first=R. | title=Rosalind Creasy's Recipes from the Garden: 200 Exciting Recipes from the Author of the Complete Book of Edible Landscaping | publisher=Tuttle Publishing | year=2015 | isbn=978-1-4629-1793-8 | url=https://books.google.com/books?id=yfNkCwAAQBAJ&pg=PA77 | access-date=May 28, 2017 | page=77}}</ref><ref>{{cite book | last=Hemphill | first=J. | last2=Hemphill | first2=R. | title=What Herb Is That?: How to Grow and Use the Culinary Herbs | publisher=Stackpole Books | year=1997 | isbn=978-0-8117-1634-5 | url=https://books.google.com/books?id=j9bD37IuSscC&pg=PA18 | access-date=May 28, 2017 | page=18}}</ref>;
Строка 51:
 
=== Французские гарниры ===
Для [[суп]]а<ref name="french garnir">{{cite book|last1=Escoffier|first1=A.|title=Basic Elements of Fine Cookery|date=1941|publisher=Crescent Books|location=New York|page=88 et seq.}}</ref>:
[[Файл:Mon Plaisir, Covent Garden, London (3717184145).jpg|thumb|Картофельный суп с гренками.]]
* {{iw|Брунуаз|брунуаз|en|Brunoise}}  — мелко нарезанные (1—3 мм) овощи;
* {{iw|Чифонад|чифонад|en|Chiffonade}}  — мелко нашинкованные [[листья салата]] или [[щавель|щавеля]], тушенные в масле;
* {{iw|Кулис|кулис|en|Coulis}}  — декоративный [[соус]];
* [[гренки]]  — кусочки хлеба, обжаренные в масле;
* [[Жюльен (кулинария)|жюльен]]  — способ нарезки молодых овощей тонкой соломкой;
* Резьбовые яйца<ref>{{cite book | last=Raskin | first=X. | title=The French Chef in Private American Families: A Book of Recipes | publisher=Rand McNally | year=1922 | url=https://books.google.com/books?id=FMpnAAAAMAAJ&pg=PA149 | access-date=May 28, 2017 | page=149}}</ref>.
 
Строка 68:
 
=== Корейские гарниры ===
В [[Корейская кухня|корейской кухне]] декоративные гарниры называются ''komyǒng''<ref>{{cite book | last=Pettid | first=M.J. | title=Korean Cuisine: An Illustrated History | publisher=Reaktion Books | year=2008 | isbn=978-1-86189-348-2 | url=https://books.google.com/books?id=wzJ7_WcLJSwC&pg=PA46 | access-date=May 28, 2017 | page=46}}</ref><ref>{{cite book | last=Helstosky | first=C. | title=The Routledge History of Food | publisher=Taylor & Francis | series=Routledge Histories | year=2014 | isbn=978-1-317-62113-3 | url=https://books.google.com/books?id=ul6vBAAAQBAJ&pg=PA76 | access-date=May 28, 2017 | page=76}}</ref>.
* Листья [[Хризантема|хризантемы]];
* {{iw|Яичный гарнир|яичный гарнир|en|Egg garnish}}<ref name="SKLD">{{Cite web|url=http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=218512|title=al-gomyeong|website=[[Standard Korean Language Dictionary]]|publisher=[[National Institute of Korean Language]]|language=ko|script-title=ko:알고명|access-date=22 April 2017}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.kr/books?id=W64sCwAAQBAJ&pg=PA47|title=The Korean Kitchen: 75 Healthy, Delicious and Easy Recipes|last=Korean Food Foundation|publisher=[[Hollym (publishing house)|Hollym]]|year=2014|isbn=9781565914599|location=Seoul|pages=46|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170422132246/https://books.google.co.kr/books?id=W64sCwAAQBAJ&pg=PA47|archivedate=2017-04-22|df=}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.kr/books?id=MD0QDgAAQBAJ&pg=PA236|title=Wrapped & Stuffed Foods: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2012|publisher=Prospect Books|year=2013|isbn=978-1-903-018-99-6|editor-last=McWilliams|editor-first=Mark|pages=236|language=English}}</ref>;
* ''Gochu''  — [[красный перец]];
** {{iw|Чилийская нить|чилийская нить|en|Chili thread}}<ref name="GT">{{Cite news|url=http://www.gourmettraveller.com.au/recipes/food-news-features/2013/8/korean-chilli-threads/|title=Korean chilli threads|date=12 August 2013|work=[[Gourmet Traveller]]|access-date=8 May 2017}}</ref><ref name="Kulshrestha">{{Cite news|url=http://www.dailytexanonline.com/life-and-arts/2013/10/09/austin-chefs-create-art-inspired-culinary-bites|title=Austin chefs create art inspired culinary bites|last=Kulshrestha|first=Kritika Pramod|date=9 October 2013|work=[[The Daily Texan]]|access-date=8 May 2017}}</ref><ref name="Bourke">{{Cite news|url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2015/aug/23/six-simple-recipes-from-a-korean-kitchen|title=Six simple recipes from a Korean kitchen|last=Bourke|first=Jordan|last2=Pyo|first2=Rejina|date=23 August 2015|work=[[The Guardian]]|access-date=8 May 2017}}</ref>;
* [[Лук (растение)|зелёный лук]];
Строка 82:
== Инструменты для приготовления ==
Основные инструменты для приготовления гарнира: [[нож]]и, [[тёрка|тёрки]], [[шампур]]ы, [[пергаментная бумага]], [[Зубочистка|зубочистки]]<ref>{{cite web|url=http://www.buzzle.com/articles/food-garnishing-ideas.html|title=Food Garnishing Ideas|last=Joy|first=Dhanya|publisher=Buzzle|accessdate=1 September 2012}}</ref>.
 
== Галерея ==
<gallery mode=packed>
Файл:Fried onion garnish.JPG|Жареный лук.
Файл:Choc cake-candied violets.jpg|Шоколадный торт, украшенный гарниром.
Файл:Butter cake slice.jpg|Кусочек торта с маслом, который украшен фундуком.
Файл:Egg Biryani garnished with Cilantro.jpg|Яйцо Бириани, украшенное [[кориандр]]ом.
Файл:Cappuccino bicchiere 1.jpg|Капучино с [[Какао-порошок|какао-порошком]].
Файл:2220 - Salzburg - Café Demel - Pistachio and ice cream.JPG|Мороженое с фисташками.
Файл:Cheese tray garnished with red pepper rings and chicory.jpg|Сырная тарелка с гарниром из красного перца.
Файл:Bloody Mary 2.jpg|[[Кровавая Мэри (коктейль)|Кровавая Мэри]], украшенная гарниром.
Файл:Chang27.jpg|Свадебный торт, украшенный фигурками.
</gallery>
 
== Примечания ==
{{примечания|2}}
 
== Ссылки ==
{{commonscat|Garnishing}}
* [http://www.wikihow.com/Garnish-Food How to Garnish Food]. [[WikiHow]]
* [http://www.howtogarnish.com HowToGarnish.com]
 
 
== Литература ==
{{Wiktionary}}
{{Родственные проекты|Викисловарь=гарнир}}
* {{Книга
|автор = Похлёбкин В.В.
|заглавие = Кулинарный словарь
|часть = Гарнир
|ссылка часть = http://www.langet.ru/html/g/garnir.html
|место = М.
|издательство = Э
|год = 2015
|страницы = 82—83
|страниц = 456
|ref = Похлёбкин
}}
* {{Книга
|заглавие = Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. Том 1
|часть = Гарнир
|место = М.
|издательство = Большая советская энциклопедия
|год = 1959
|страницы = 132
|страниц = 772
|ref = Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
}}
 
[[Категория:Гарниры|* ]]