Картофельные оладьи: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→В других странах: дополнение |
|||
Строка 49:
*немецкоязычные страны:
**[[Германия]] — в литературном [[Немецкий язык|немецком языке]]: ''Kartoffelpuffer'' ("картофельные оладьи"), ''Reibekuchen'' ("тёртые пирожные"), ''Reibeplätzchen'' ("тёртые печеньки"), ''Kartoffelpfannkuchen'' ("картофельные пончики"), ''Kartoffelplätzchen'' ("картофельные печеньки" и др. Кроме того огромное количество региональных названий, например
***''[[Бавария]] — ''Erdäpfelpuffer,'' Reiberatschi'';
***''[[Австрия]] — Erdäpfelpuffer, ''E''rdäpfelkrapferl, Kartoffellaibchen'';
***
***
|