Соколова, Ингрида Николаевна

Ингрида (Ида) Николаевна Соколова (10 августа 1923, Ауце — 27 октября 2012, Рига) — советская латышская писательница, литературный критик, литературовед, переводчица, сценарист, член Союза писателей СССР (1962), доктор филологических наук (1976).

Ингрида Соколова
латыш. Ingrīda Sokolova
Дата рождения 10 августа 1923(1923-08-10)
Место рождения Ауце
Дата смерти 27 октября 2012(2012-10-27) (89 лет)
Место смерти Рига
Гражданство  СССР
Флаг Латвии Латвия
Награды и премии

Орден Отечественной войны I степени Орден Отечественной войны II степени Орден «Знак Почёта» Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»

Биография

править

Родилась в 1923 году небольшом городке Ауце в Латвии в семье торговца-еврея, урождённая Ида Левитаце (Ida Levitace).

Окончила гимназию в Елгаве, с присоединением Латвии к СССР в 1940 году в 17 лет начала работать в городской газете «Zemgales Komunists».

Участница Великой Отечественной войны. Осенью 1941 года эвакуировалась в Воронеж, где жили её родственники, работала техническим секретарём редакции газеты «Коммуна». Благодаря В. Л. Василевской стала сотрудником газеты Политуправления Юго-Западного фронта, выходившей в Воронеже на немецком языке, работала в отделе контрпропаганды. Затем, после прохождения обучения в разведшколе, работала переводчиком. По ряду сведений работала во фронтовой разведке в группе Юрия Ватера при 7-м отделе политуправления 1-го Украинского фронта. На лето 1944 года — переводчик разведотдела штаба 21-го гвардейского стрелкового корпуса 4-й гвардейской армии, гвардии старший лейтенант административной службы. Под конец войны была тяжело ранена: дом, в котором размещались разведчики, бандеровцы забросали гранатами, стены рухнули и придавили 21-летнюю переводчицу. День Победы встретила в госпитале. Осталась инвалидом.

В этот период огромную роль в её судьбе сыграл муж — он нашёл её, приехал и забрал парализованную Ингриду из госпиталя, не обращая внимания на её психологический срыв и протест, — унёс её на руках, чем вернул ей веру в жизнь и счастье. Этот реальный эпизод нашёл отражение в написанном ею автобиографичном сценарии фильма «Песнь, наводящая ужас».

Награждена орденами Отечественной войны II и I степеней (1944 и 1985 гг.), медалью «За победу над Германией» (1945). Член ВКП(б) с 1946 года.

После войны заочно окончила Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского (1951).

В 1953 году приехала в Ригу, где, несмотря на полученную на фронте инвалидность (осталась ограниченно подвижной) и малую мобильность, вела активную научную, творческую и общественную деятельность. Известно, что иногда для чтения лекций в аудиторию её вносили на руках. Состояла в переписке со многими деятелями культуры СССР.

В 1956 году окончила аспирантуру ЛГУ — кандидат филологических наук (1956), затем получила степень доктора филологических наук (1976).

С 1962 года член Союза писателей СССР.

В 1973 году за заслуги в области советской литературы награждена орденом «Знак Почёта».

Также была награждена рядом медалей, получила звание Заслуженный работник культуры Латвийской ССР.

И вот, когда я думаю о минувшей войне, непременно вспоминаю Ингриду Соколову. Война лишила её юности, отняла здоровье, но не сломила. Тридцать с лишним мирных лет, преодолевая физические страдания (тяжелая болезнь ног), упорно занимается она своим любимым делом — литературой.

журнал «Дружба народов», 1976 год

Проживала в писательском доме на улице Кришьяня Вальдемара, дом 145а. Последние годы жизни — на проспекте Курземес, 88. А также на даче в посёлке Мурьяни.

Умерла в 2012 году в Риге. Похоронена на кладбище Райниса.

Муж — Михаил (1919—1984), участник Великой Отечественной войны. Дочь Ирина — врач-педиатр.

Творчество

править

Автор множества монографий о творчестве латвийских писателей и ряда художественных произведений.

Печататься начала ещё в 1941 году, первые её работы — рецензии на литературные произведения появились в газете «Zemgales Komunists» в январе 1941 года.

Являлась специалистом по творчеству латышского писателя — Вилиса Лациса, ему посвящены обе диссертации — и кандидатская, и докторская, — а также несколько книг. Лично встречалась с ним: первый раз во время войны, когда он приезжал к фронтовикам в госпиталь, где она лежала после ранения, затем — когда писала кандидатскую о нём. Потом они поддерживали тесные связи.

Также автор литературоведческих работ о латвийских писателях Жане Гриве, Анне Саксе, Миервалдисе Бирзе и других.

«Биография одного поколения»

править

Автобиографическая повесть Соколовой «Биография одного поколения» (1980) была в переводе на русский язык в сокращенном варианте опубликована под заглавием «Три ступени жизни» в журнале «Звезда», 1978, № 2. В этой книге писательница рассказывает о героизме молодежи в годы войны, о встречах с интересными людьми, о своём «возвращении в жизнь» после ранения.

Это произведение было отмечено литературной премией имени Николая Островского, получило массу положительных отзывов со стороны критиков. Так, Леонид Жуховицкий в рецензии под названием «Право на воспоминания» (журнал «Юность», 1982) анализирует повесть и цитирует отклики на неё коллег-писателей и читателей:

А Вы, ничего не приукрашивая в отношении ужасов войны (человек с оторванной головой бежит — куда дальше!), — сумели в то же время показать войну как взрыв добрых чувств человеческой солидарности, участия, милосердия, тепла. Это удивительно! Всюду видно, что книгу писал человек с чистым сердцем и человек благородный, никого и ничего не забывший, и в особенности, — людей, когда-то, чем-то поддержавших его в пути. Вы можете гордиться этой книгой.

литературовед Владимир Лакшин, открытое письмо автору в журнале "Звезда", 1978 год

Сегодня прочитал с радостью и наслаждением твою трилогию. Сразу же спешу поздравить с удачей, несомненной и безусловной. Очень живо, эмоционально, умно и значительно. Это и исповедь духа, и описание одной жизни, и завет потомкам. Очень верно и тонко передан характер героини с самого детства, и затем, через всю жизнь — к нравственно-духовному вознесению сквозь все ужасы века и личную драму… Я с трепетом читал многие страницы… Ещё раз поздравляю с удачей.

писатель Василь Быков

Любимой своей героиней считаю Ингриду Соколову, написавшую о своей необыкновенной судьбе «Три ступени жизни». Она живёт Настоящей Жизнью, хотя прикована к постели!

из отзыва читателя, журнал «Литературное обозрение», 1981 год

Повествование о войне ведёт женщина. Отсюда чисто женское восприятие фронтовой жизни, восприятие сердцем, чувствами, страстью. Отсюда — накал воображения, и стирается даль времени… От старого солдата за «Три ступени жизни» — гвардейское спасибо!

Борис Захаров, полковник в отставке, ветеран Северо-Западного фронта, 1978 год

В дальнейшем выходившие её рассказы были положительно встречены критикой, отмечалось растущее мастерство автора:

Рассказы «Ложь» и «В ожидании чуда» наиболее сильные из вошедших в новые книги писательницы, в целом рассказы И. Соколовой последних лет отличает ровное, спокойное повествование. Автор не спешит с развязкой сюжетной линии, не стремится к скорейшему развитию коллизий, что было заметно раньше.

журнал «Литературное обозрение», 1982 год

Фильмография

править

По автобиографичным сценариям Соколовой на Рижской киностудии режиссёром Янисом Стрейчем сняты фильмы «Свидание на Млечном пути» (1985) и «Песнь, наводящая ужас» (1989).

Библиография

править

На 1988 год Ингрида Соколова (она активно издавалась и после) — автор 29 книг, а в общей сложности 69 работ, из которых 48 написаны на латышском, а 21 — на немецком языке[2].

Литературоведческие труды:

  • 15 лет латышской советской литературы / Центр. лекционное бюро М-ва культуры Латв. ССР. — Рига: б. и., 1955. — 35 с.
  • Жизнь и творчество Анны Саксе: (К 50-летию со дня рождения) / Общество по распространению полит. и науч. знаний Латв. ССР. — Рига: б. и., 1955. — 30 с.
  • Николай Алексеевич Островский: (К 20-летию со дня смерти) / М-во культуры Латв. ССР. Центр. лекционное бюро. — Рига: б. и., 1956. — 19 с.
  • Роль советской литературы в коммунистическом воспитании трудящихся (материалы лекции) / Общество по распространению полит. и науч. знаний Латв. ССР. — Рига: б. и., 1958. — 37 с.
  • Вилис Лацис: очерк творчества / И. Н. Соколова, А. Г. Бочаров. — М.: Гослитиздат, 1959. — 195 с.
  • Отчет: [Ст. о пробл. лит., музыки, театра] / Ингрида Соколова. — Рига: Лиесма, 1982. — 201 с.
  • С думой о мире и доме: (Публицист. очерк о полит. положении европ. стран социализма) / Ингрида Соколова. — Рига: Авотс, 1985. — 197 с.
  • С Миервалдисом Бирзе в мире и антимире: (О латыш. сов. писателе) / Ингрида Соколова. — Рига: Лиесма, 1987. — 131 с.

Художественные произведения:

  • Биография одного поколения: Повесть / Ингрида Соколова; Перевод с латыш. В. Михайлова. — Москва: Молодая гвардия, 1980. — 223 с.
    • Биография одного поколения: автобиогр. повесть / Ингрида Соколова; пер. с латыш. В. Михайлова. — 2-е изд. — М.: Молодая гвардия, 1987. — 191 с.
  • В ожидании чуда: Сказки и действительность / Ингрида Соколова. — Рига: Лиесма, 1982. — 165 с.
  • Семь граней: Очерки, лит.-критич. статьи, пьеса, киносценарий / Ингрида Соколова. — Рига: Лиесма, 1983. — 313 с.
  • На пути к счастью: повести и рассказы: Пер. с латыш. / Ингрида Соколова. — Москва: Советский писатель, 1987. — 252 с.
  • «…Потерявши — плачем»: Варианты прозы / Ингрида Соколова; Худож. И. Отто. — Рига: Лиесма, 1988. — 203 с.
  • Боль сердца, радость сердца: / Ингрида Соколова. — Рига: Авотс, 1990. — 204 с.

Некоторые книги и публикации на латышском языке:

  • Моя трилогия. Избранное. — Рига: Лиесма, 1973
  • Во имя настоящего и будущего // Журнал «Karogs», № 5, 1975

Литература

править
  • О ней // Записки военного переводчика: язык и «языки» / Имануил Левин. — М.: Московский рабочий, 1986. — 285 с. — С. 184—186
  • О ней // У незримой границы / Имантс Ластовскис. — М.: Молодая гвардия, 1983. — 335 с. — стр. 35-39

Примечания

править
  1. Астафьев Виктор - Нет мне ответа...
  2. журнал «Даугава», 1988

Источники

править