Список игр, изображённых на картине «Детские игры»

На картине Питера Брейгеля Старшего «Детские игры» (нидерл. Kinderspelen) изображено более 200 детей, играющих в разнообразные игры. Идентификация и описание этих игр предпринимались различными исследователями, среди которых Густав Глюк (Gustav Glück), Виктор де Майере (Victor de Meyere) и Жаннетт Хиллс (Jeannette Hills). В 1981 году Сандра Хиндман на основе их работ составила сводный каталог игр, в котором они располагаются следующим образом (начиная с нижнего левого угла картины)[1]:

Номер Изображение Игра Примечание
01 Игра в бабки Присутствие этой игры вводит тему случая, превратности судьбы[2].
02 Игра в куклы Одна из девочек играет с деревянной куклой, другая — с тряпичной.
03 Кукольный домик На заднем плане, над головами играющих девочек, видна ещё одна кукла, одетая в чёрное[3].
04 Имитация алтаря / церковной мессы На этом фрагменте картины присутствуют предметы, используемые в ходе литургии: подсвечники, изображения святых, распятие[3]. Не исключено, что кукла в чёрной одежде (см. выше) должна изображать священника.
05 Птичья клетка Птица, находящаяся в клетке, — сова.
06 Игра с водяным пистолетом Ребёнок стреляет водой в сову; если считать, что сова здесь — традиционный символ мудрости, то фрагмент иллюстрирует участь мудрых в безумном мире[4].
07 Ношение масок Красная шляпа мальчика, скрывающего лицо за карнавальной маской, упала на навес[5].
08 Качели Используется подвесное сиденье; мальчик раскачивает девочку.
09 Игра с вертушкой Подобные вертушки изготавливались из ореховой скорлупы[3].
10 Выдувание мыльных пузырей В левой руке у мальчика миска с мыльной водой, а в правой — соломинка[6].
10 Плетение шляп Подобные шляпы плели из тростника[6].
11 Игры с птицами Дети ловят птиц, демонстрируя свою ловкость[6].
12 Погремушка[7][6] В других источниках утверждается, что изображённый предмет не погремушка, а четырёхгранный волчок наподобие дрейдла[8].
13 Игрушечное «животное» Камень на привязи изображает собаку или лошадь[7]
14 Пародия на крещение Суеверные крестьяне считали, что новорождённого нужно как можно скорее отнести в церковь, завернув в синюю ткань, дабы отогнать злых духов[6]. См. также комментарий к пункту 15.
15 Жмурки Игра представляла собой шуточное сватовство: девочка, с повязкой на лице, выбирала себе «жениха». Голубой платок на её лице может быть аллюзией на фламандскую пословицу «надеть на кого-либо синий плащ», что означает «изменить супругу»[9].
16 Детский «стульчик» См. комментарий к пункту 21.
17 «Чётное-нечётное» (Камень, ножницы, бумага)[10] По Ванден Брандену — игра, в которой нужно угадать, что в руке у партнёра[11].
18 Верхом на палочке-лошадке
19 Сидение из сплетённых рук
20 Игра на флейте и на барабане Единственное занятие на картине, связанное с искусством[12].
21 Перемешивание экскрементов / грязи[7] Ванден Бранден замечает, что присутствие неподалёку стула с отверстием (см. пункт 16) не оставляет сомнений относительно того, что именно размешивает девочка[12]. Что, впрочем, не мешает ей с аппетитом есть яблоко.
22 Игра с обручем
23 Обруч с бубенцами Согласно Ванден Брандену, утолщения на обруче — узлы, связывающие ивовые прутья, а сам обруч — обод бочки[13].
24 Девочка кричит в отверстие в бочке
25 Катание на бочке
26 Надувание мочевого пузыря свиньи[7]
27 Раскачивание
28 Игра «Сколько рожек у козы?»
29 Игра в магазин Девочка делает «краску», натирая кирпич. Примечательно, во-первых, что в Антверпене, где жил и работал Брейгель, действительно изготавливали красный пигмент из кирпичей; во-вторых, что Брейгель расположил собственную подпись именно на доске, которую использует девочка, проводя тем самым юмористическую параллель со своей деятельностью художника[14].
30 Метание ножичков
31 Строительство колодца
32 Дёрганье за волосы
33 Ловля жуков
34 Девочка в бумажной короне несёт особый праздничный хлеб — vollaard[15]
35 Хоровод вокруг «слепого»[7] Метание шляп: дети стараются бросить шляпу между ногами товарища как можно дальше. Потом он идёт, с завязанными глазами, в направлении шляп, и тот, чьей шляпы он коснётся первым, встаёт на его место[16].
36 Чехарда
37 Перетягивание каната Линия, за которую нельзя заступать, отмечена на земле камнями[11].
38 «Прогон сквозь строй»[7]
39 Кувыркание[10]
40 Стойка на голове
41 «Колесо»
42 Карабканье через забор
43 «Верхом на заборе»
44 Шуточная свадьба[7] См. также пункты 14 и 15. Хиндман отмечает, что эпизоды сватовства, свадьбы и крещения (то есть рождения ребёнка) объединены как композицией, так и цветовой гаммой[2].
45 Разбивание горшка
46 Ходьба на ходулях
47
48 Бросание шариков / орехов
49 Кружение
50 Высокие ходули
51 Висение вниз головой
52 Балансирование метлой на вытянутом пальце
53 Таскание на закорках / Прятки
54/55 Пускание волчков
56 «Кто сидит в синей башне?»
57 Трещотка
58 Битва на палках «Копьями» детям служат вертушки[5].
59 Копание в песке
60/61 «Царь горы»[7] Ребёнок на «горе» — единственный, изображённый босиком[5].
62 Вращение вокруг своей оси
63 Залезание на дерево
64 Плавание с надутым пузырём
65 Болтание ногами в воде
66 Плавание вдоль берега
67 Перед или после купания
68 Бросание мячика в стенку
69 Уринация[5]
70 Кегли
71 Хоккей или эстафета
72 Игра в шарики
73 Догонялки
74 Карабканье на стену
75 Борьба Вероятно, женщина, выливающая ведро воды на дерущихся мальчиков, — одна из немногих взрослых, присутствующих на картине[17][8].
76 Бросание монеток Дети по очереди бросают монетки в стенку; вторая должна упасть как можно ближе к первой[18].
76 Вращание шапки на палке
77 Шествие
78 Вереница
79 Хождение в гости
80 Ходьба гуськом
81 Сталкивание со скамьи
82 Дети носят друг друга на закорках
83 Спрятанный мячик
84 «Четыре сына Эмона»
85 Костёр на день святого Иоанна[7]
86 Собирание веток для костра
87 Несение факела
88 Хождение от дома к дому с песнями
89 Прогулка
90 Размахивание лентой, привязанной к палке
91 «Корзинки святого Иоанна» В день святого Иоанна женщины собирали травы и складывали их в корзинки[15]. Однако, поскольку в одной из корзинок явно видна пара башмаков, а в другой — нечто похожее на розги, возможно, что в таких корзинках дети носили вещи в школу[8].

Примечания править

  1. Hindman, 1981, с. 470-772.
  2. 1 2 Hindman, 1981, с. 452.
  3. 1 2 3 Vanden Branden, 1982, с. 504.
  4. Hindman, 1981, с. 451.
  5. 1 2 3 4 Vanden Branden, 1982, с. 512.
  6. 1 2 3 4 5 Vanden Branden, 1982, с. 505.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hindman, 1981, с. 470.
  8. 1 2 3 Orrock, 2012.
  9. Hindman, 1981, с. 451, 452.
  10. 1 2 Hindman, 1981, с. 471.
  11. 1 2 Vanden Branden, 1982, с. 510.
  12. 1 2 Vanden Branden, 1982, с. 506.
  13. Vanden Branden, 1982, с. 507.
  14. Hindman, 1981, с. 469.
  15. 1 2 Hindman, 1981, с. 453.
  16. Vanden Branden, 1982, с. 511.
  17. E. Snow. Inside Bruegel: The Play of Images in Children’s Games — pp. 15, 69. Дата обращения: 26 июня 2016. Архивировано 18 августа 2016 года.
  18. Vanden Branden, 1982, с. 519.

Литература править

  • Gustav Glück. Pieter Brueghel the Elder. — New York, 1957. — 79 p.
  • Jeannette Hills. Das Kinderspielbild von Pieter Bruegel d. Ä., 1560: eine volkskundliche Untersuchung. — Vienna, 1937.
  • Sandra Hindman. Pieter Bruegel's Children's Games, Folly, and Chance (англ.) // The Art Bulletin. — 1981. — Vol. 63, iss. 3. — P. 447-475.
  • Amy Orrock. Homo ludens: Pieter Bruegel’s Children’s Games and the Humanist Educators (англ.) // Journal of Historians of Netherlandish Art. — 2012. — Vol. 4, iss. 2.
  • Edward Snow. Inside Bruegel: The Play of Images in Children's Games. — Macmillan, 1997. — ISBN 1429963468.  (англ.)
  • Jean-Pierre Vanden Branden. Les jeux d'enfants de Pierre Bruegel (фр.) // Philippe Ariès, Jean Claude Margolin. Les jeux à la Renaissance: actes du XXIIIe Colloque international d'études humanistes. — Tours, 1982. — P. 499-525. — ISBN 2711608085.
  • Victor de Meyere. De Kinderspelen van Pieter Bruegel den Oude verklaard. — Antwerp, 1941.