Ставар, Анджей

Анджей Ставар (пол. Andrzej Stawar, имя при рождении — Эдвард Янус (пол. Edward Janus), 30 апреля (по другим данным 1 мая) 1900, Варшава, Польша — 5 августа 1961, Сен-Жермен-ан-Ле, Франция) — польский марксист, публицист, литературный критик, переводчик с русского языка, редактор и издатель. По взглядам был близок к троцкистам.

Анджей Ставар
пол. Andrzej Stawar
Псевдонимы Павел Трестка
Дата рождения 30 апреля 1900(1900-04-30)
Место рождения Варшава, Польша
Дата смерти 5 августа 1961(1961-08-05) (61 год)
Место смерти Сен-Жермен-ан-Ле, Франция
Гражданство  Польша
Род деятельности переводчик
Партия Коммунистическая партия Польши
Награды Орден Знамя Труда II степени

Биография

править

С 1923 года — деятель КПП, сперва позже перешедший во внутрипартийную оппозицию. В 1924 году работал в секретариате коммунистической фракции. В 1929—1933 годах сотрудничал с Редакционным советом Компартии, редактировал неофициальный орган компартии Miesięcznik Literacki ("Литературный ежемесячник"). Порвал с партией к 1934 году. В своей критике компартии и СССР во многом повторял положения троцкизма, однако продолжил критику советской системы критикой Ленина, обвинив его в использовании бюрократического централизма и превращения марксизма в догматическую систему взглядов, чем существенно отличался от других троцкистов и самого Троцкого. В 1934-1936 годы году вместе с Романом Яблоновским издавал журнал Pod prąd ("Против течения"). Несмотря на марксистский характер, полиция при диктатуре Пилсудского его не конфисковывала. Также печатался в либеральном Wiadomości Literackie[1][2][3][4].

10 сентября 1931 года арестован и заключен в тюрьму на два месяца в Варшаве. Из-за оккупации Польши нацистами эмигрировал в Будапешт, где с 1940 года работал в Комитете помощи польским беженцам. С марта 1944 года скрывался от немцев, оккупировавших Венгрию. В июне 1945 года вернулся в Польшу. В 1949 году ему запретили печататься, потому что он отказался выступать с самокритикой своей полемики со сталинизмом в 1930-х годах; запрет был снят в 1956 году. С января 1961 года пребывал во Франции, где и умер. Его прах был доставлен на родину и захоронен на кладбище Воинские Повонзки. После его смерти эмигрантский журнал Kultura напечатал сборник его статей, в которых он продолжал критиковать СССР и страны Восточного блока, что вызвало резонанс, о чём в Time была напечатана отдельная статья[5].

Редактор ряда литературных публикаций. Перевёл на польский язык произведения Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Алексея Толстого, Максима Горького, Ильи Эренбурга, Владимира Арсеньева, Михаила Пришвина, Леонида Леонова, Михаила Салтыкова-Щедрина, Михаила Шолохова и Бориса Пильняка. Автор книг о Тадеуше Бой-Желеньском, Константы Ильдефонсе Гальчиньском, Генрике Сенкевиче и Станиславе Бжозовском. Награждён орденом «Знамя Труда» 2-го класса.

  • Избранные статьи о марксизме. Хайатсвилль (США), 1964

Примечания

править