Сёстры Чан Ньыт (вьет. Trần Nhựt) — сёстры Чан Ньыт Тхань Ван (Trần Nhựt Thanh Vân, род. 1 января 1962) и Чан Ньыт Ким (Trần Nhựt Kim, род. 24 октября 1963) — французские писательницы вьетнамского происхождения[1].

Биографии

править

Уроженки города Хюэ, Вьетнам, из образованной семьи. В 1968 году семья эмигрировала в США, в 1971 году — во Францию, где сёстры проживают и поныне.

Ким изучала физику во Франции, Тхань Ван получила диплом инженера-механика в Калифорнийском технологическом институте (California Institute of Technology).

В 1999 году сестры начали писать и публиковать на французском языке серию книг о полицейском чиновнике во Вьетнаме XVII века. Прототипом героя послужил прадед с материнской стороны, умный и мужественный человек, который стал мандарином будучи ещё очень молодым.

Библиография

править
  • «Храм красного журавля» (1999).
  • «Тень принца» (2000), в этой книге герой расследовал серийное убийство во вьетнамской столице Тханглонге (ныне Ханой).
  • «Порох мастера Хоу», написан Тхань Ван по заметкам, подготовленным обеими писательницами.
  • «Бронзовое крыло», книга опубликована в 2003 году. Здесь молодой чиновник возвращается в деревню своего детства, когда там возродился к жизни древний демон.

Следующие расследования также принадлежат только Тхань Ван: «Дух лисицы» (2005) и «Странности доктора Кабана» (Les Travers du docteur Porc) (2007).

Книги переведены на итальянский, японский, испанский, русский, немецкий языки.

Черты повестей серии

править

Книга открывается сценой преступления, причиной которого служит нарушение какого-либо запрета, совершение греха — распутство, чревоугодие и прочие. Немедленное наказание грешника — расследуемое преступление.

На ближайших к началу книги страницах присутствует сцена с двусмысленным диалогом, который воспринимается как скабрёзный, но имеет невинный смысл.

В течение повести за счет натуралистических деталей нагнетается атмосфера ужаса — преступление кажется все более извращенным и отвратительным. Оно совершается с помощью биологических технологий, доступных знаниям XVII века. В результате расследования преступление оказывается гораздо менее жестоким, предумышленное извращение — совпадением деталей. Частный случай преступления связывается с бурной политической жизнью средневекового Вьетнама и Индокитая в целом.

Для придания экзотичности используются биологические детали — сельское хозяйство и разведение животных, кулинария, косметика, медицина.

Примечания

править
  1. L’Esprit de la renarde - Tran Nhut | Beyond The Cover. Дата обращения: 19 августа 2013. Архивировано из оригинала 25 июля 2013 года.

Ссылки

править