Танага — в традиционной тагальской поэзии стихотворение (твёрдая форма), состоящее из четырёх семисложных строк. Танага обычно безымянны и приближаются по сфере употребления к пословицам, обычно они содержат метафору, называемую талингхага, и обобщённо описывают личный опыт через окружающие предметы[1].

Танага появилась в доколониальное время, тогда использовалась только одна схема рифмовки — AAAA, однако современные стихи-танага могут рифмоваться по схемам AABB, ABAB, ABBA, а более авангардные — и по схемам AAAB, BAAA, ABCD[2][3][4]. Танага с точки зрения стихосложения близка к катрену, отличаясь от него только подсчётом слогов[5][6]. Современные поэты, такие как Ликси, Федерико Эспино[es], использовали этот старинный жанр для выражения политических требований и комментирования действий власти[2]. В 2003 году веке на Филиппинах при поддержке правительства прошёл конкурс по сочинению стихотворений в этом жанре[4]. Участники отправляли танаги через SMS, в ходе конкурса было получено более 10 000 стихотворений[3].

Пример танаги[7]
Историческая орфография Современная орфография Перевод
Catitibay ca tolos
Sacaling datnang agos!
Aco, i momonting lomot
Sa iyo, i popolopot.
Katitibay kang tulos
Sakaling datnan ng agos!
Ako’y mumunting lumot
Sa iyo’y pupulupot.
Крепись, шест
Если воды нахлынут
Я буду как тина
Оплету тебя всего

Примечания править

  1. Lumbera, 2001, p. 12—13, 16.
  2. 1 2 Maranan, 1985, p. 89.
  3. 1 2 Coroza, 2012, p. 95.
  4. 1 2 Nadera.
  5. Lumbera, 2001, p. 16.
  6. Maranan, 1985, p. 91.
  7. Lumbera, 2001, p. 18—19.

Литература править

  • Bienvenido L. Lumbera. Tagalog Poetry, 1570–1898: Tradition and Influences in Its Development. — Ateneo de Manila University Press, 2001. — ISBN 978-971-550-374-7.
  • Edgar B. Maranan. . — Quezon City: University of the Philippines Press, 1985.
  • Michael M. Coroza. Current Issues and Future Directions in Media, Communication and Language // International Conference on Language and Communication. — 2012.

Ссылки править