Джон Лейтон Уилсон (англ. John Leighton Wilson) — американский миссионер в Африке.

Джон Уилсон
англ. John Leighton Wilson
Фотография Джона Лейтона Уилсона опубликована в «Мемуарах преподобного Джона Лейтона Уилсона, миссионера в Африке и секретаря иностранных миссий» (1895 г.) Хэмпдена Койта Дюбоза
Фотография Джона Лейтона Уилсона опубликована в «Мемуарах преподобного Джона Лейтона Уилсона, миссионера в Африке и секретаря иностранных миссий» (1895 г.) Хэмпдена Койта Дюбоза
Полное имя Джон Лейтон Уилсон
Дата рождения 25 марта 1809(1809-03-25)
Место рождения
Дата смерти 1885(1885)
Место смерти
Гражданство США
Род деятельности христианский миссионер
Супруга Джейн Баярд Уилсон
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Уилсон — выпускник Колумбийской духовной семинарии. Он и его жена Джейн Баярд Уилсон были первыми миссионерами в Западной Африке Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям (англ. American Board of Commissioners for Foreign Missions).

Биография править

Лейтон Уилсон родился в Самтере, Южная Каролина, 25 марта 1809 года. Он окончил Юнион-колледж (англ. Union College), штат Нью-Йорк, в 1829 году и Колумбийскую духовную семинарию в 1833 году[2].

Отправление в Либерию править

Осенью 1833 года он отплыл в Западную Африку, чтобы определить для расположенного в Бостоне Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям лучшее место для первой миссии Совета в Западной Африке. Мыс Пальмас в Либерии был выбран для работы среди народа Гребо. Вернувшись в США в 1834 году, он женился на Мэри Элизабет Баярд из Саванны, дочери богатой и аристократической семьи[3].

Работа с гребо править

Осенью того же года супруги отплыли к мысу Пальмас. В течение следующих семи лет они основали школы для гребо, разработали алфавит гребо, написали первый словарь и грамматику гребо и перевели на гребо не только части Библии, но также школьные учебники и гимны. Уилсоны освободили своих унаследованных рабов, обеспечили их транспортировку на мыс Пальмас и помогли им обосноваться в сообществе афроамериканских поселенцев на мысе[4].

Находясь на мысе Пальмас, Уилсон написал обширные отчеты о культуре гребо и бросил вызов стереотипам белых об африканцах. Он решительно выступал против международной работорговли, и его часто цитировали в аболиционистской газете Уильяма Ллойда Гаррисона «The Liberator»[5].

Конфликт между афроамериканскими поселенцами и гребо привел Уилсонов к неохотному выводу, что афроамериканская колонизация в Либерии, как и белая колонизация в Южной Африке, была актом империализма. Они пожалели, что помогли своим освобожденным рабам прийти на мыс, думая, что Новая Англия была бы для них лучшим местом, чтобы начать новую жизнь на свободе. Уилсон начал сравнивать афроамериканских поселенцев с белыми в Джорджии, захватившими земли чероки[6].

Работа с мпонгве править

В 1842 году Уилсоны и их коллеги из Американского совета передали свою работу ближайшей епископальной миссии и переехали в Габон. Они пришли к выводу, что конфликт между поселенцами и гребо слишком мешает работе миссии. Несколько обращенных Гребо, завершивших образование в миссионерской школе, поехали с ними работать учителями в Габон. Новая миссия была основана в Бараке, недалеко от современного Либревиля, Габон, среди народа мпонгве. Школы были быстро открыты в различных городах и деревнях по всему устью Габона[7].

Вскоре был разработан алфавит языка мпонгве, и Лейтон Уилсон снова написал словарь и грамматику местного языка. Он перевел части Нового Завета на язык мпонгве. Когда французы начали оккупировать устье реки, Вильсоны и другие американские миссионеры поддержали мпонгве в их попытке противостоять французам. Однажды французский военный корабль обстрелял миссию в Бараке, пытаясь запугать миссионеров. Когда американские военные корабли прибыли в устье реки, французы извинились за бомбардировку, и серьезного международного инцидента удалось избежать[8][9].

Во время визита в США в 1848 году Лейтон Уилсон взял с собой скелет крупной обезьяны, которого белые никогда раньше не видели. Профессор Харведа назвал эту обезьяну «гориллой», и его описание способствовало росту научного расизма[10].

Возвращение с США править

Плохое здоровье вынудило Уилсонов вернуться в США в 1852 году. Вскоре после этого он был избран секретарем Пресвитерианского совета иностранных миссий (англ. Presbyterian Board of Foreign Missions), расположенного в Нью-Йорке[11]. Они купили большой дом в городе и в течение следующих восьми лет приняли в нем множество миссионеров и недавних новообращенных из разных миссионерских сфер. В 1856 году издательство «Harper and Brothers» опубликовало книгу Уилссона «Western Africa». Книга, представляющая собой тщательное и ценное исследование культур и обществ Западной Африки, до сих пор служит первым источником информации для антропологов и историков Западной Африки. Вскоре Уилсон был назначен секретарем по иностранным миссиям недавно сформированной Южной пресвитерианской церкви (англ. Southern Presbyterian Church)[12].

После гражданской войны он руководил растущим миссионерским движением южных пресвитериан[13][14].

Лейтон Уилсон умер в 1885 году в доме на плантации, где родился[15][16].

См. также править

Примечания править

  1. https://www.anb.org/view/10.1093/anb/9780198606697.001.0001/anb-9780198606697-e-0801675
  2. Robert Benedetto, Winifred K. Vass. Presbyterian Reformers in Central Africa: A Documentary Account of the American Presbyterian Congo Mission and the Human Rights Struggle in the Congo, 1890-1918. — BRILL, 2016-04-26. — 621 с. — ISBN 978-90-04-31814-4.
  3. Henry Bucher. Two Women: Anyentyuwe and Ekâkise. — LULU, 2014. — 151 с. — ISBN 978-1-4834-0926-9.
  4. Gerald H. Anderson. Biographical Dictionary of Christian Missions. — Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. — 884 с. — ISBN 978-0-8028-4680-8.
  5. Erskine Clarke. By the Rivers of Water: A Nineteenth-Century Atlantic Odyssey. — Basic Books, 2013-10-08. — 478 с. — ISBN 978-0-465-03769-8.
  6. This Day in Presbyterian History · John Leighton Wilson.
  7. Trustees of Donations for Education in Liberia. Annual Report of the Trustees of Donations for Education in Liberia. — T.R. Marvin, 1865. — 48 с.
  8. Elijah Hoole. The Year-book of Missions: Containing a Comprehensive Account of Missionary Societies, British, Continental and American : with a Particular Survey of the Stations, Arranged in Geographical Order. — Longman, Brown, Green and Longmans, 1847. — 444 с.
  9. The International Journal of African Historical Studies. — Africana Publishing Company, 1973. — 822 с.
  10. Bo Beolens, Michael Watkins, Michael Grayson. The Eponym Dictionary of Mammals. — JHU Press, 2009-09-28. — 591 с. — ISBN 978-0-8018-9304-9.
  11. The Missionary Herald at Home and Abroad. — Missionary herald, 1886. — 606 с.
  12. Frank L. Arnold. Long Road to Obsolescence: A North American Mission to Brazil. — Xlibris Corporation, 2009-02-12. — 235 с. — ISBN 978-1-4653-2592-1.
  13. Erskine Clarke. Our Southern Zion: A History of Calvinism in the South Carolina Low Country, 1690-1990. — University of Alabama Press, 2014-08-15. — 444 с. — ISBN 978-0-8173-5788-7.
  14. T. Watson Street. The Story of Southern Presbyterians. — John Knox Press, 1960. — 152 с.
  15. The Missionary Herald. — Board, 1886. — 596 с.
  16. Hommes et destins: no special title. — Académie des sciences d'outre-mer, 1975. — 586 с.

Литература править

  • Page, Sebastian N.. Black Resettlement and the American Civil War. Индия: Cambridge University Press, 2021.
  • DuBose, Hampden C.. Memoirs of Rev. John Leighton Wilson: Missionary to Africa and Secretary of Foreign Missions. Соединенные Штаты Америки: Presbyterian Committee of Publication, 1895.

Внешние ссылки править