Феодор Гази́c (Газа, греч. Θεώδορος Γαζής, лат. Thessalonicensis[4] на греческом и латинском Θεσσαλονικεύς-Фессалоникиец;[5] около 1370 — 1475) — греческий гуманист [6] и переводчик Аристотеля.
Феодор Газа | |
---|---|
греч. Θεόδωρος Γαζής | |
Дата рождения | 1398[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1475[2][3][…] |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | переводчик, профессор, философ |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
правитьРодился в Салониках примерно в 1370 году. После того, как турки взяли Салоники, в 1429 году уехал в Италию, изучил латинский язык и продолжил традицию распространения греческого языка, которую начал до него Мануил Хрисолор. В декабре 1440 года был в Павии, где познакомился с Якопо да Сан-Кассиано (ит.), который представил его своему учителю — Витторино да Фельтре. За три года пребывания в Мантуе, где да Фельтре основал гуманистическую школу «La Giocosa» итал. Дом радости), Газис изучил латынь под руководством да Фельтре и, в свою очередь, научил последнего греческому, а также переписывал манускрипты с классическими античными произведениями. В 1447 году стал профессором греческого языка и литературы в Университете Ферарры; среди его студентов был Рудольф Агрикола. В 1455 году был приглашён в Рим папой Николаем V и занялся переводами греческих писателей, в особенности, Теофраста и Аристотеля. После смерти папы Николая V, Газис поступил на службу к королю Неаполя, а через два года, после смерти короля, вернулся в Рим.
Имеются два портрета Феодора Газиса. Один из них — работа Боттичелли.
Работы Газиса
править- Греческая Грамматика (Париж, 1516)
- О месяцах
- О происхождении турок (Базель 1556)
- Парафраз Илиады Гомера
- О Аристотеле и Платоне
- Заметки к Филострату
- Habentur hoc volumine haec Theodoro Gaza interprete Aristoteliw de nature animalium lib IX
- Aeliani de instrumentiw aciebus libram
- Dionysii Halicarnassei, de oratione nuptiali, et natalitia praecept
- Chrysostomi de incomprehensibus dei natura homiliae V
- Aphorismi Hippocratis
- Перевод Цицерона с латинского на греческий
Переводы Аристотеля
правитьФеодор Газа перевел на латинский язык следующие сочинения Аристотеля:
См. также
правитьПримечания
править- ↑ Deutsche Nationalbibliothek Record #11882497X // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ Théodore Gaza // Post-Reformation Digital Library (англ.)
- ↑ Theodoros Gaza // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ Coates, Alan, et al. A Catalogue of Books Printed in the Fifteenth Century now in the Bodleian Library (англ.). — Oxford University Press, 2005. — P. 236. — ISBN 0199519056.. — «Theodorus Graecus Thessalonicensis».
- ↑ Geanakoplos, Deno John. Constantinople and the West: essays on the late Byzantine (Palaeologan) and Italian Renaissances and the Byzantine and Roman churches (англ.). — Univ of Wisconsin Press, 1989. — P. 69. — ISBN 0299118843.. — «That Gaza was born in Thessalonica seems clear from the epithet Thessalonicensis (in Latin) or Thessalonikeus (in Greek) found in his own treaties as well as those of Italian humanists.».
- ↑ Wollock, Jeffrey. The noblest animate motion: speech, physiology and medicine in pre-Cartesian linguistic thought (англ.). — J. Benjamins Pub, 1997. — P. 77. — ISBN 9027245711.. — «Soon afterward, another Greek Humanist, Theodore Gaza (1398-1478), warmly supported by Cardinal Bessarion (1403-ca.l472), was called in to retranslate the Problems and a number of other texts of Aristotle.».
Ссылки
править- Soudavar, Abolala. Decoding old masters: patrons, princes and enigmatic paintings of the 15th century (англ.). — I.B.Tauris, 2008. — P. 47. — ISBN 1845116585.. — «Sylvia Ronchey has identified two portraits of Theodore of Gaza, one with a white beard among the Medici retinue (fig. 84a) and the other with a black beard in a Botticelli painting at the Uffizi (fig. 84b)».
- Κωνσταντίνος Σάθας. Νεοελληνική Φιλολογία, Βιογραφίαι των εν τοις γράμμασι διαλαμψάντων Ελλήνων από της καταλύσεως της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας μέχρι της Ελληνικής Εθνεγερσίας 1453-1821 (греч.). — Αθήνα: Τυπογραφείο Τέκνων Ανδρέου Κορομηλά, 1868.
Для улучшения этой статьи желательно:
|