Открыть главное меню

Чех, Артём

В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Чех (фамилия) и Чередник.

Артём Чех (настоящее имя — Артём Чередник[1], 13 июня 1985 года) — украинский писатель. Псевдоним «Чех» выбрал по школьному прозвищу[2].

Артём Чех
Artem-CHeh.-Foto-Irina-TSilik.jpg
Дата рождения 13 июня 1985(1985-06-13) (34 года)
Место рождения
Род деятельности писатель
Язык произведений украинский

БиографияПравить

В 1997 году стал выпускником музыкальной школы (фортепиано, гитара, свирель). В 2002 – окончил среднюю школу в городе Черкассы. С 2002 года жил в Киеве, учился в Государственной академии руководящих кадров культуры и искусств Украины, 20022007)[3].

С декабря 2008 года уехал жить в Черниговскую область и практиковал дауншифтинг.

2012 год – вернулся в Киев.

С апреля 2015 год – июль 2016 – был солдатом Вооруженных сил Украины.

Женат, есть сын (2010 год) [4]

Во время учёбы писал на русском языке, но ничего не публиковал и не подавал на конкурсы. Затем перешёл на заочное отделение университета, начал писать на украинском, его первый роман выиграл в конкурсе «Молодёжный городской роман» от издательства «Фолио» (2007)[2][5].

КнигиПравить

  • Этого вы не найдете в Яндексе (укр. «Цього ви не знайдете в Яндексі»), «Фолио», 2007;
  • КиняКиня»), «Факт», 2007;
  • Анатомический Атлас. Трудно быть жабойАнатомічний атлас. Важко бути жабою»), «Фолио», 2008;
  • ПластикПластик»), «Фолио», 2008;
  • Doc 1, «Фоліо», 2009;
  • Сині двері зліва («Синие двери слева»), «Фоліо», 2010;
  • Рожеві сиропи («Розовые сиропы»), «Фоліо», 2012;
  • Awesome Ukraine (соавторство с Ириной Цилик), «Основи», 2012;
  • Історія мотоспорту в УкраїніИстория мотоспорта в Украине»), «Основи», 2012;
  • 94 дні. Євромайдан очима ТСН («94 дня. Евромайдан глазами ТСН»), «Основи», 2014;
  • Війна очима ТСН («Война глазами ТСН»), «Основи», 2015;
  • Точка нуль («Точка ноль»), «Виват», 2017;
  • Район "Д" , «Meridian Czernowitz», 2019.

КритикаПравить

По мнению переводчика украинской прозы Елены Мариничевой, для книг Артема Чеха характерен «„джентльменский набор“ молодёжной прозы — физиологические откровения, нецензурная лексика, уличный сленг и пр.», но при этом «есть что-то абсолютно своё, некая горькая нота, что ли, которая звучит то громче, то глуше, но всегда есть… может сочувствие, может любовь, может сплав беспомощности и первой мужественной ответственности перед жизнью»[6].

ПримечанияПравить