Штендер, Александр Иоанн

Александр Иоанн Штендер (также Стендер, Младший; 1744—1819) — лютеранский просветитель, богослов и переводчик, составитель первого латышско-немецкого словаря и грамматики для изучения немецкого языка латышскими крестьянами.

Александр Иоанн Штендер
Религия лютеранство
Дата рождения 1744[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 1819[1][2][…]
Место смерти
Страна
Отец Готхард Фридрих Стендер

Биография править

А. И. Штендер родился 4 ноября 1744 года в Митаве[3]; сын помощника главы местной городской школы Готхарда Фридриха Штендера (Старшего).

Первоначальное воспитание получил в доме родителей. Затем юридические науки проходил в Копенгагенском университетах и Гольмштадском университетах, а богословию учился в Кенигсбергском университете[3].

В 1775 году он был назначен пастором в Большие-Сальви, а в 1779 году перешел в Серпиль и Сунакст к отцу, тоже пастору, в качестве помощника. После смерти отца в 1796 году назначен пастором на его место и жил в этом приходе до смерти 20 ноября 1820[4].

Александр Иоанн Штендер шёл по стопам своего отца, заботясь о нравственности и просвещении латышей. Он первый сочинил нравоучительную комедию на латышском языке, «Lustsspele no semneka» (1790), а затем издал «Dseesmas, stahstu desmas un pasakas» («Песни, исторические песни и сказки», 1805) и написал рассказ о том, «Как Эрнест Аузон из крепостных сделался свободным господином» (1807). Кроме того, он перевел на латышский язык Зальцмана «Dseesmu kalendaper» («Календарь песен», 1811) и составил учебник немецкого языка для латышей: «Wahru walodas un wahrdu, grahmata»[5] и первый латышско-немецкий словарь, предназначенный для изучения немецкого языка латышами, изданный в 1820 году. В основе этого словаря был немецко-латышский словарь Lettisches Leksikon, изданный его отцом в 1789 году[6].

Примечания править

  1. 1 2 Alexander Johann Stender // BBLD - Baltisches biografisches Lexikon digital (нем.) — 2012.
  2. 1 2 Alexander Johann Stender // NUKAT — 2002.
  3. 1 2 С. Б. Штендер, Александр-Иоанн // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  4. Согласно Немецкой Википедии.
  5. О нём см. Seifert, Latw. raks. chr. II loikm
  6. Лаура Карпинска. Критический анализ англо-латышской лексикографической традиции = Angļu-latviešu leksikogrāfiskās tradīcijas kritiskā analīze / Елена Дорошенко. — Докторская диссертация. — Рига: Латвийский университет, 2012. — С. 104—110. — 250 с. Архивировано 26 мая 2021 года.

Литература править

Ссылки править