Эмиль из Лённеберги

Эмиль из Лённеберги (швед. Emil i Lönneberga — дословно «Эмиль в Лённеберге») — литературный персонаж, главный герой цикла из шести произведений шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые вышедших в Швеции с 1963 по 1986 годы.

Эмиль
Эмиль Свенссон
Emils familj, Astrid Lindgrens Värld 2014 02.jpg
Создатель Астрид Линдгрен
Произведения «Эмиль из Лённеберги»
«Новые проделки Эмиля из Лённеберги»
«Жив ещё Эмиль из Лённеберги!»
Пол мужской
Возраст 6 лет
Семья отец Антон
мать Альма
сестра Ида
Прозвище Эмиль из Лённеберги
Роль исполняет Ян Ольссон
Марис Зонненбергс-Замбергс
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Прообразом Эмиля частично стал отец писательницы Самуэль Эрикссон — очень многие детали обстановки и сюжетов в историях Линдгрен почерпнула из его рассказов о его детстве.

Эмиль и другие персонажиПравить

Действие книг происходит в Швеции на рубеже XIX и XX веков.

Семья Свенсонов живёт на хуторе Катхульт близ деревни Лённеберга в округе Смоланд.

Эми́ль Свенсон — «маленький сорванец и упрямец», весёлый, любопытный и находчивый шестилетний деревенский мальчик, который постоянно попадает в различные комичные переделки. Он очень смекалист и знает, как заработать деньги самому, не прося у родителей. У него имеются задатки рачительного хозяина и хорошего бизнесмена, чему отчасти завидует отец.

У Эмиля есть младшая сестрёнка Ида, которая, не по своей воле, также часто оказывается замешана в проделках брата.

Уже в этом возрасте у него есть собственный скот — жеребец Лукас, корова Рёлла, поросёнок Свинушок и курица Хромая Лотта.

Из увлечений мальчика выделяется столярное дело. Каждый раз, когда его запирают в столярной мастерской за шалость, Эмиль вырезает по одному деревянному человечку, и общее их число со временем переваливает за 300 штук.

Антон, отец Эмиля — церковный староста, отличающийся бережным отношением к деньгам. Много работает в поле наравне с наёмным работником Альфредом. Любит своего сына, но чаще всего именно отец невольно оказывается в центре проделок наследника, которые происходят у Эмиля по чистой случайности. И если сын слышит крик отца: «Эмиль!!!» — то бежит со всех ног в столярную мастерскую, закрываясь изнутри, где и пережидает родительский гнев, вырезая деревянные фигурки.

Альма, мать Эмиля — домохозяйка, знающая множество различных рецептов. Ведёт записи поступков своего сына в специальных тетрадях, для которых уже нет места в ящиках стола. Пишет со множеством орфографических ошибок, но это не мешает ей быть лучшей хозяйкой в округе. Особенно ей удаётся кровяная колбаса — любимое блюдо Эмиля.

Лучший друг Эмиля — работник Альфред. Именно благодаря ему маленький сорвиголова научился очень хорошо разбираться в лошадях, обращаться со скотом и плавать. У парня нет семьи, поэтому общается он с проказником, как с собственным сыном или маленьким братом.

Также в Катхульте есть служанка Лина, влюблённая в Альфреда, которая Эмиля весьма недолюбливает и говорит то и дело о том, какой он сорванец.

Кроме того, недалеко от Катхульта, в домике в лесу, живёт старуха Крёсе-Майя. Она приходит иногда к Свенсонам в гости помочь по хозяйству и присмотреть за детьми. Любит рассказывать всем страшные истории.

КнигиПравить

Цикл произведений об Эмиле включает три повести (обычно объединяемых в сборник), три рассказа (также обычно объединяемых в сборник) и четыре книжки-картинки:

Повести:

  1. 1963 — «Эмиль из Лённеберги» (Emil i Lönneberga)
  2. 1966 — «Новые проделки Эмиля из Лённеберги» (Nya hyss av Emil i Lönneberga)
  3. 1970 — «Жив ещё Эмиль из Лённеберги!» (Än lever Emil i Lönneberga)

Рассказы:

  1. 1984 — «Ида учится проказничать» (När lilla Ida skulle göra hyss)
  2. 1985 — «325-я проделка Эмиля» (Emils hyss nr 325)
  3. 1986 — «Чем больше, тем лучше, — сказал Эмиль из Лённеберги» (Inget knussel, sa Emil i Lönneberga)

Книжки-картинки:

  1. 1972 — «Ох уж этот Эмиль!» (Den där Emil)
  2. 1976 — «Как Эмиль вырвал зуб у Лины» (När Emil skulle dra ut Linas tand)
  3. 1995 — «Как Эмиль вылил тесто на голову папе» (Emil med paltsmeten)
  4. 1997 — «Как Эмиль угодил головой в супницу» (Emil och soppskålen)

Сборники:

  1. 1984 — «Приключения Эмиля из Лённеберги» (Stora Emilboken) — включает в себя все три повести.
  2. 1989 — «Эмиль и малышка Ида» (Ida och Emil i Lönneberga) — включает в себя все три рассказа.

ПереводПравить

Пересказ всех трёх повестей на русский язык выполнен Лилианной Лунгиной. Три рассказа, вошедшие в сборник «Эмиль и малышка Ида», пересказала Марина Бородицкая.

Существует также перевод трёх повестей, выполненный Людмилой Брауде совместно с Еленой Паклиной, а также перевод трёх рассказов, выполненный Людмилой Брауде отдельно.

В 2010 году в России впервые вышли все четыре книжки-картинки. Перевод книжки-картинки «Ох уж этот Эмиль!» выполнен Любовью Горлиной, остальных трёх книжек — Лилианной Лунгиной (они представляют собой отрывки из повестей, переведённых ею ранее).

ХудожникиПравить

Все существующие книги про Эмиля иллюстрировал шведский художник Бьёрн Берг. Именно его иллюстрации наиболее известны во всём мире.

ЭкранизацииПравить

Год Страна Название Режиссёр Эмиль Примечание
1971   Швеция
  ФРГ
Эмиль из Лённеберги (швед. Emil i Lönneberga) Олле Хеллбом Ян Ольссон Телевизионный художественный фильм.
1972 Новые проделки Эмиля из Лённеберги (швед. Nya hyss av Emil i Lönneberga) Олле Хеллбом Ян Ольссон Телевизионный художественный фильм.
1973 Эмиль и Свинушок (швед. Emil och griseknoen) Олле Хеллбом Ян Ольссон Телевизионный художественный фильм.
1974 - 1976 Эмиль из Лённеберги (швед. Emil i Lönneberga) Олле Хеллбом Ян Ольссон Вся вышеупомянутая трилогия, разбитая на 13 серий, вследствие чего в этой версии есть сцены, которых нет в трилогии. Шведская версия сериала в России впервые была показана только в 1990-х (премьера состоялась 3 апреля 1992 года[1]). В 2000-х была показана немецкая версия сериала — поскольку в переводе книги в ФРГ Эмиля переименовали в Михеля (во избежание путаницы с главным героем детских книг немецкого писателя Эриха Кестнера «Эмиль и сыщики» и «Эмиль и трое близнецов»), то это же имя он носит и в немецкой версии сериала, но при трансляции в России в русском переводе его всё равно зовут Эмилем.
1985   СССР Проделки сорванца Варис Брасла Марис Зонненбергс-Замбергс Художественный телевизионный фильм, снятый на Рижской киностудии.

ПримечанияПравить

  1. "Эмиль из Леннеберги" (сериал 1974 – 1976), Кинопоиск.