Яцачийский сапотекский язык
Яцачийский сапотекский язык (Villa Alta Zapotec, Yatzachi Zapotec, Zapoteco de Yatzachi) — сапотекский язык, на котором говорят в городах Йоуэче, Соочила, Соочина, Хоочистепек, Ялина, Яцачи-эль-Альто и Яцачи-эль-Бахо на севере штата Оахака в Мексике.
Яцачийский сапотекский язык | |
---|---|
Самоназвание | Dižə'əxon |
Страны | Мексика |
Регионы | Оахака |
Общее число говорящих | 2500 (Мексика, 1990) |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | zav |
WALS | zya |
Ethnologue | zav |
IETF | zav |
Glottolog | yatz1235 |
Фонология
правитьГласные
правитьВ яцачийском сапотекском языке существует 6 гласных. Гласные a, e, i — такие же, как в испанском языке. В более ранних формах сапотекских языков был звук между o и u, которые в случае яцачийского сапотекского был ближе к закрытому звуку o, но в других сапотекских диалектах был более звука u. В современном яцачийском диалекте существуют оба звука o и u, хотя u можно найти только в заимствованных словах из испанского языка.
Яцачийский сапотекский имеет звук шва. Этот звук более нейтральный и имеет тенденцию адаптироваться к соседним звукам и не используется в ударных слогах. Бывает, часто трудно отличить между шва (ə) и звуком e, однако существуют минимальные пары, такие как в словах zide´ «вино» и zidə´ «липкий», делающие различие между двумя необходимыми звуками.
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|---|
Верхний подъём | i | u | |
Средний подъём | e | ə | o |
Нижний подъём | a |
Согласные
правитьВ яцачийском сапотекском языке проще думать о согласных, у которых есть различие между фортисом и ленисом, скорее чем между звонкими и глухими. Фортис описывает звуки, которые требуют больше усилия для артикуляции, а ленис описывает звуки, которые требуют меньше усилия. Звонкие звуки — ленис, а звуки, которые являются либо глухими, либо придыхательными, рассматривают фортис.
Рассмотрение между придыхательными и непридыхательными звуками появляются в согласных ch, x, l, n. Яцачийский сапотекский также содержит много заимствованных испанских слов, и таким образом занимает буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ and ll [ʎ]. Диграф rr (также взят из испанского языка) используется, когда появляется трельный звук r в середине слова, однако одиночный r используется для представления трели в начале или конце слова. В другом месте одиночный r представляет собой одноударный согласный звук. Сапотеки также показывают огубленные или лабиализованные согласные, которые пишутся как диграфы с согласным, следующими перед буквой w, такие как jw, gw и cw. Места артикуляции соответственно идентичны согласным j, g, c. Иногда w заменяется буквой u, которая более соответствует испанской орфографии, в которой буквы w не существует. Слово saltillo, или гортанная смычка, находится после гласных или после n и считается так же однозначной фонемой, как поясненная с минимальными парами ga «новый» и ga´ «зелёный».
В таблице ниже жирные буквы представляют собой способ записи звука в соответствии с орфографией яцачийского сапотекского языка, а символы в скобках отражают запись звука в МФА.
Губ.-губ. | Губ.-зуб. | Зуб. | Альвеол. | Альвеопалатал. | Ретрофлекс. | Палатал. | Веляр. | Огуб. | Увуляр. | Глот. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрыв. | фортис | p [pʰ] | t [tʰ] | c [kʰ] | cw [kʷ] | |||||||
ленис | b [b] | d [d] | g [g] | gw [gʷ] | ´ [ʕ] | |||||||
Фрикат. | фортис | f [f] | s [s] | y [ɕ] | xʰ [ʂʰ] | š [ʃ] | j [x] | jw [xʷ] | ʝ [χ] | |||
ленис | z [z] | x [ʐ] | ||||||||||
Аффр. | фортис | ch [tʃʰ] | ||||||||||
ленис | ch [tʃ] | |||||||||||
Нос. | фортис | n [n] | ñ [ɲ] | |||||||||
ленис | m[m] | n [nʰ] | ||||||||||
Латер. аппрокс. | фортис | l [lʰ] | ||||||||||
ленис | l [l] | ll [ʎ] | ||||||||||
Аппрокс. | фортис | r [ɾ]; rr [r:] |
Тон
правитьВийа-альтские сапотекские диалекты имеют три тона: высокий /1/, средний /2/ и низкий /3/. Различия в этих тонах могут быть выделены с использованием контрастности. Идея контрастности устанавливает похожее использование минимальных пар для определённых фонем, например de3za1n ya1 «много бамбука» против de3za1n ya2 «много паровых бань». В этом случае, различие между высоким и низким тонами указывается в последнем слоге.
Ссылки
править- Яцачийский сапотекский язык на Ethnologue
В статье есть список источников, но не хватает сносок. |