Ключ 28 (кит. иер. 厶) со значением «личный», двадцать восьмой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.

Ключ 28
Личный
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий сы
Чжуинь
Кандзи ム mu
Кана シ shi
Хангыль 사사로울 sasaroul
Ханча 사 sa
Техническая информация
Название kangxi radical private
Юникод U+2F1B
HTML-код ⼛ или ⼛
UTF-16 0x2F1B
URL-код %E2%BC%9B
CSS-код \2F1B
Количество черт 2
Код по четырём углам 2370 код ключа
**73 снизу
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История править

Древняя идеограмма изображала нос или ухо человека.

В современном языке имеет значения «личный, частный, некто, нечто».

В качестве ключевого знака иероглиф мало употребляется.

В словарях располагается под номером 28.

Примеры иероглифов править

Доп. черты Примеры
0
1 𠫓
2 厷厸厹㕕
3 厺去厼
4 厽厾
5 县 私
6 叀叁参
8
9 𠫾參叄㕗㕘
10 𠬃叅
11 𠬉
12 𠬍叆
13 𠬒叇㕙
15 𠬕𠬖

См. также править

Литература править

  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.

Ссылки править