Aliud stans, aliud sedens

Цицерон — видный древнеримский оратор и политик, которому адресовалась данная фраза

Aliud stans, aliud sedens — латинское крылатое выражение. Соответствует русским «семь пятниц на неделе», «держать нос по ветру». Дословно переводится как Одно [говорит] стоя, другое — сидя.

Фраза принадлежит Саллюстию («Инвектива против Марка Туллия Цицерона», 4, 7), характеризует непостоянство убеждений этого оратора и политика:

Кто тебе друг, кто недруг? Против кого ты прежде злоумышлял, тому теперь прислуживаешь. […] Кого называл тиранами, их могуществу способствуешь. […] Стоя высказываешь о делах государства одно мнение, сидя — другое

Инвектива отражала реальную политическую ситуацию 54 г. до н. э.: Цицерон, в 58 г. отправленный в изгнание за арест и казнь без суда виднейших сторонников заговорщика Катилины, представителей знатных семейств, вернулся в Рим с согласия Цезаря и с помощью Помпея. Теперь он был вынужден сотрудничать с ними и защищать в суде их сторонников, в прошлом своих врагов.

ЛитератураПравить

  • Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 66. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2.