Exsultet
Exsultet, в альтернативной орфографии Exultet (лат. Praeconium paschale — Провозглашение Пасхи) — праздничная молитва («гимн») в латинском обряде. Название происходит от начальных слов молитвы лат. Exsultet jam angelica turba («Да ликуют сонмы ангелов»)[1]. Входит в состав пасхального богослужении Навечерия Пасхи Католической церкви. Используется в англиканской церкви, в ряде лютеранских церквей. У католиков в амвросианском обряде текст Exultet немного отличается от римского. «Провозглашение Пасхи» обычно распевает диакон, при его отсутствии священник или чтец.
Богослужение
правитьВ католическом богослужении «Exsultet» провозглашается на Литургии Света, первой части пасхального богослужения, сразу после процессии с зажжённой пасхальной свечой. Во время процессии все присутствующие в храме зажигают от пасхала свечи и во время пения «Exsultet» стоят с зажжёнными свечами. По окончании процессии диакон устанавливает пасхал на специальный подсвечник в пресвитерии и просит у священника благословения на провозглашение Пасхи. Священник отвечает: «Господь да будет в сердце твоём и в устах твоих, дабы достойным и подобающим образом возвестил ты Провозглашение Пасхи Его: во имя Отца, и Сына, и Святого Духа». Диакон отвечает «Аминь» и подходит к амвону, с которого провозглашает Exsultet.
Музыкальное оформление
правитьВ музыкальном отношении молитва «Exsultet» представляет собой псалмодический речитатив, как правило, силлабический, редко — с некоторым количеством мелизматики. Его архаическую природу подчёркивают выраженный тенор (многократно повторяющийся опорный тон) и сравнительно небольшой амбитус (ср. Te Deum). В изданиях Liber usualis[2] дан только текст, музыкальной нотации нет. Речитационный тон (поздний) для «Exsultet» приведён в обиходной книге «Officium et Missa ultimi tridui» (1947, p.227). Древние версии «Exsultet» по разным средневековым рукописям Италии, Франции, Германии даёт в третьем томе своей монографии «Введение в григорианику» Петер Вагнер[3].
История
правитьОсвящение пасхальной свечи в богослужение Навечерия Пасхи и пение пасхального гимна практикуются на Западе как минимум с V века. Liber Pontificalis приписывает введение этого обряда в римское богослужение папе Зосиме. В древности наряду с «Exsultet» существовали и другие (аналогичные по функции) гимны, но впоследствии они были вытеснены данным. Так, в сакраменталии папы Геласия (конец V века) присутствует пасхальная молитва «Deus mundi conditor», не встречающаяся где-либо ещё. Примечательно, что эта исчезнувшая молитва содержит текст о матери-пчеле, фрагмент, имеющий, по всей видимости, древнейшее происхождение и присутствующий во всех исторических вариантах «Провозглашения Пасхи», включая «Exsultet». В средневековой Италии существовала традиция записывать текст гимна на длинных, богато украшенных пергаментных свитках, которые постепенно разворачивались перед диаконом по мере чтения.
В первой части гимна монолог чтеца прерывается на диалог, известный как Sursum corda и входящий в состав анафоры. Хотя «Exsultet» не имеет никакого отношения к Евхаристической литургии, включение в него «Sursum corda» подчёркивает его торжественный характер.
Анализ метрики «Exsultet» свидетельствует о его создании в промежуток между V и VII веками. Самые ранние из сохранившихся манускриптов с текстом гимна (без музыкальной нотации) датируются концом VII — началом VIII века (Миссал Боббио, Missale Gothicum и Missale Gallicanum Vetus).
C VII по XII век в текст пасхальной молитвы вносились изменения. Окончательная форма «Exsultet» была зафиксирована при папе Иннокентии III, после чего остаётся неизменной до наших дней, за исключением небольших правок в XX веке (в частности, была удалена молитва за императора Священной Римской империи).
См. также
правитьПримечания
правитьЛитература
править- Kelly Th. F. The Exultet in Southern Italy. Oxford: Oxford University Press, 1996.