Открыть главное меню

Gorky 17

Gorky 17 (Горький-17; в другом издании — Odium, с лат. — «отвращение, ненависть») — ролевая компьютерная игра, разработанная польской компанией Metropolis Software и выпущенная Monolith Productions для Microsoft Windows в 1999 году. Позже игра была портирована на Linux фирмой Hyperion Entertainment и выпущена Linux Game Publishing в 2006 году. Hyperion Entertainment также занималась портированием Gorky 17 на AmigaOS 4.

Gorky 17
Обложка игры Горький-17.jpg
Разработчик Польша Metropolis Software
Издатель Monolith Productions
Россия
Linux Game Publishing (версия для Linux)
e.p.ic. Interactive (версия для Macintosh)
Локализатор Россия
Дата выпуска Версия для Windows 1999
Версия для Macintosh 2002
Версия для Linux 2006
Жанр
Технические данные
Платформы AmigaOS, Linux, Macintosh, Microsoft Windows
Режимы игры однопользовательский
Носитель CD
Системные
требования
  • IBM PC — Windows 95, Pentium 200 МГц, 32 МБ ОЗУ, 250 МБ на HDD, CD-ROM
  • AmigaOS 4 — PowerPC 603 или выше; видеокарта, совместимая с Picasso96, или с поддержкой Warp3D; 64 МБ ОЗУ; AHI‐совместимая звуковая карта; 8x‐скоростной или выше привод CD-ROM; приблизительно 700 МБ свободного места на жёстком диске
  • Linux — 300 МГц x86 CPU (поддерживается PowerPC); 64 МБ ОЗУ, 500 МБ свободного места на жёстком диске, 4 МБ видеопамяти
  • Mac — 300 МГц G3 CPU; 128 МБ ОЗУ, видеокарта с 8 МБ ОЗУ, Mac OS 9 или выше
Управление клавиатура и мышь

В России игра также была выпущена компанией в двух вариантах — официальный перевод (с изменениями имён и национальностей персонажей) и в модификации «Горький-18» с переводом Дмитрия Пучкова («Гоблина»).

Содержание

ГеймплейПравить

Как и в других RPG, первоначально под управлением игрока находится группа из игровых персонажей, которых можно развивать, вкладывая очки опыта за получение нового уровня. Также в процессе боя они повышают своё умение владения оружием, применяя его на своих противниках. К команде могут присоединяться отдельные игровые персонажи, однако они могут и покинуть её после прохождения определённого уровня. Максимальный размер группы — 5 человек.

Отдельных миссий в игре нет. Запретная зона разбита на несколько крупных участков (порт, музей, канализация, город и т. д.), в пределах которых игрок перемещается по своему усмотрению. Иногда, чтобы попасть в какую-то определённую точку, приходится выполнить небольшой квест по поиску и верному применению нужного предмета, например, ключа.

Каждый отдельный бой происходит в строго оговорённый момент времени, когда герои попадают в установленную точку карты. Бой происходит в пошаговом режиме. Персонаж может только один раз за ход сделать выстрел, или совершить какое-либо действие (лечение, передвигание объектов, передача предметов другим персонажам), и совершить передвижение. Таким образом, невозможно сделать больше одного выстрела в ущерб передвижению, или наоборот. Иногда во время боя нужно выполнить определённые условия — защитить человека, необходимую для движения вперёд аппаратуру, или успеть завершить бой до взрыва бомбы. Гибель любого из персонажей или невыполнение боевого условия приводит к завершению игры (перезапуску боя).

СюжетПравить

Действие игры разворачивается на военном объекте Горький-17 (в окрестностях города Любин), на который напали мутанты. Группа НАТО из четырёх солдат прибывает в город чтобы эвакуировать оставшихся людей, но исчезает бесследно. Вторая группа солдат НАТО (в локализации «Snowball» (издатель: «1С») — МЧС, в переводе «Гоблина» — ГРУ) из трёх человек была отправлена на объект на поиски первой группы. Игрок берёт под своё командование эту группу, исследует город и ищет причины возникновения мутантов.

Русский дубляж от «Snowball»Править

В локализации от «Snowball Studios» роли озвучивали :

  • Андрей Ярославцев — Николай Селиванов
  • Вадим Андреев — Василий Грачёв, Славский, генерал Косов, командир НАТО, хитрый вор
  • Сергей Чонишвили — Тарас Коврига, капитан Ибанез, старый вор
  • Александр Клюквин — Юкко Хаахти, «Медуза», генерал Павлов
  • Елена Соловьёва — Джоан МакФадден
  • Ирина Савина — Анна Хатчинс, связист

Русский дубляж в переводе от Дмитрия Пучкова («Гоблина»)Править

РецензииПравить

Журнал «Игромания» высоко оценил игру, дав ей 9 баллов из 10. Высоко был оценён уникальный геймплей, графика и музыка. К недостаткам отнесли не очень продуманный сюжет а так же локализация от «1С/ Snowball». Журнал «Страна Игр» так же дал игре 9 баллов из 10, похвалив за увлекательный геймплей, разнообразный дизайн монстров и общий визуальный стиль игры, пожаловавшись на то, что игре не достаёт мультиплеера.

Российский портал игр Absolute Games поставил игре 80 %. Обозреватели отметили интересный игровой процесс и локализацию. К недостаткам были отнесены сюжет и недоработки в создании игрового движка. «Финальный рейтинг оказался немного низким для игры, у которой нет очевидных пробелов. В чём причина? На мой взгляд, игре не достаёт оригинальности. Все хорошо, но уж больно типично. Ну, ещё движок не самый красивый, да концовка немного подкачала. Поэтому максимальной оценки я поставить не смог. Но зато к геймплею особых претензий предъявить не получилось. Если не в квестовой части, то уж в плане стратегии и тактики ведения боя в каждый конкретный момент времени всегда есть над чем подумать».[1]

Gorky 21Править

В Июне 2011 года был анонсирован прямой сиквел игры под названием Gorky 21. Разрабатывать игру должна была польская компания-разработчик The Farm 51, а издателем выступала TopWare Interactive. Новая игра должна была вернуть серию к корням, к пошаговым боям с элементами RPG, предполагалось что будут так же улучшения характеристики персонажей на основе кибернетических имплантатов, а также крафт и модификация оружия. По сюжету, после событий в Горьком 17 прошло несколько лет, за это время мир погрузился в ядерный постапокалипсис. Игрок должен был снова управлять отрядом наёмников из пяти человек с уникальными умениями под командованием Коула Салливана. Команде должны были противостоять кибернетические коммандос, мутанты вырвавшиеся из тайных лабораторий а так же жуткие и огромные боссы. Проект изначально должен был выйти в 4-ом квартале 2012 года.[2] Затем выход перенесли на 2014 год, но из-за банкротства американских партнёров издательства разработку игры остановили, а затем проект и вовсе отменили.

Отсылки в других проектахПравить

В трилогии книг «Эпоха Мёртвых» Андрея Круза упоминается секретный город «Горький-16», где разрабатывалось противоядие от зомби-вируса.

ПримечанияПравить

  1. Veles. Рецензия на Горький-17:Запретная зона. Absolute Games (15 ноября 1999). Архивировано 24 февраля 2012 года.
  2. TopWare Interactive announces the release of Gorky 21. TopWare Interactive AG. Дата обращения 21 апреля 2019.

СсылкиПравить