Jedem das Seine (немецкое произношение: [ˈjeːdm̩ das ˈzaɪ̯nə]) — дословный немецкий перевод латинской фразы suum cuique, базовое юридическое понятие, означающее «каждому своё» или «каждому, чего он заслуживает».

Главные ворота бухенвальдского концлагеря с девизом «Каждому по заслугам».

Во время Второй мировой войны эта фраза цинично использовалась нацистами как девиз, изображённый над входом в концентрационный лагерь Бухенвальд и обращённый лицевой стороной вовнутрь к заключённым. Поэтому в современной Германии её употребление часто вызывает ассоциированную с насилием неприязнь, вплоть до критики и запретов к употреблению, например, в рекламе.

ИсторияПравить

Jedem das Seine несколько столетий употреблялось как идиоматическое чисто немецкое выражение. Например, его можно встретить в работах Мартина Лютера и его современников[1].

Его можно увидеть в названии кантаты Иоганна Себастьяна Баха, Nur jedem das Seine (BWV 163), впервые исполненной в Веймаре в 1715 году[2].

Помимо этого, данная фраза встречается в названиях некоторых комедий девятнадцатого века, в частности, у Иоганна Фридриха Рохлица[3] и Каролины Бернштейн[4].

Чем-то похоже на «Всё происходит так, как должно», как писали Лейбниц, Гегель и Скроп.

Ироническая переделка поговорки в виде jedem das Seine, mir das Meiste («каждому своё, мне больше всего») уже долгое время известна среди немецких идиом, включая её использование в пьесе Карла Цукмайера 1931 года «Капитан из Кёпеника».

В 1937 году нацисты построили в 7 км от Веймара концентрационный лагерь Бухенвальд. Девиз Jedem das Seine размещался на воротах главного входа. Ворота были спроектированы Францем Эрлихом, бывшим учеником художественной школы Баухауса, который был заключён в этот же лагерь за свои коммунистические взгляды[5][6].

Споры и разногласияПравить

Некоторые современные рекламные кампании на немецком языке, включая рекламу Nokia, сеть продуктовых магазинов REWE, а также Burger King и Merkur Bank навлекли на себя критику после использования фраз Jedem das Seine и Jedem den Seinen.

Рекламная кампания ExxonMobil в январе 2009 года продвигала кофейные напитки Tchibo в магазинах компании Esso под девизом Jedem den Seinen!. Реклама была запрещена к показу после протеста Центрального совета евреев в Германии, а представитель компании заявил, что её рекламный подрядчик не знал о связи этой фразы с нацизмом[7].

В марте 2009 года группа студентов совместно с Христианско-демократическим союзом хотела использовать лозунг для образовательной кампании в Северном Рейне-Вестфалии (Германия), однако позже отозвала его из-за общественного недовольства[8].

В мае 2018 года сеть розничных магазинов одежды Peek & Cloppenburg запустила рекламную кампанию со слоганом и после шквальной критики отстояла право на его публичное употребление[9].

ПримечанияПравить

  1. Luther, Martin. Haußpostill Doc. Martin Luthers über die Sonntags unnd der fürnembsten Fest Evangelia durch das gantze Jar (нем.). — Nürnberg: Ulrich Newber, 1569. — S. 54.
  2. Spitta, Philipp. Johann Sebastian Bach: his work and influence on the music of Germany, 1685-1750 (англ.). — London: Novello & Co., 1899. — P. 555.
  3. Rochlitz, Friedrich. Jedem das Seine. Lustspiel in einem Aufzuge (нем.). — Züllichau: In der Darnmannschen Buchhandlung, 1803.
  4. Bernstein, Caroline. Jedem das Seine! Original-Lustspiel in Versen und drei Aufzüge (нем.). — Iserlohn: W. Langewiesche, 1832.
  5. Neil MacGregor (англ.). Chapter 25: At the Buchenwald Gate (неопр.). — 2016. — ISBN 978-0-141-97978-6.
  6. Nicholas Fox Weber. Deadly Style: Bauhaus’s Nazi Connection, The New York Times (23 декабря 2009). Дата обращения 26 октября 2014.
  7. David Wroe, Petrol station used Nazi slogan on posters, The Telegraph, 14 January 2009.
  8. jol, dpa/ddp Nazi Slogan: CDU stoppt Kampagne «Jedem das Seine», der Spiegel, 12 March 2009. (in German)
  9. In einem Prospekt wirbt die Firma mit der Zeile „Jedem das Seine“. Der Spruch steht auch am Tor des KZ Buchenwald., Hamburger Abendblatt (24 мая 2018). Дата обращения 26 мая 2018.